Ce travail de thèse vise à proposer les analyses formelles de phénomènes langagiers, tels que le système casuel, le double cas, la flexibilité de l'ordre des mots, la coordination, la subordination et la thématisation, dans deux langues structurellement très distinctes : le coréen et le français. Le choix théorique s'est porté sur le formalisme de la Grammaire Catégorielle Combinatoire Applicative, développée par Jean-Pierre Desclés et Ismail Biskri, en mettant en œuvre les combinateurs de la Logique Combinatoire de Curry et le calcul fonctionnel des types de Church. Le problème à résoudre est le suivant : en prenant une langue « à cas » comme le coréen, avec les constructions « à double cas » et la flexibilité dans l'ordre des mots, spécifiques à certaines langues extrêmes orientales, cette langue est-elle analysable avec un formalisme catégoriel et selon quelle stratégie de calcul ? Nous donnons un certain nombre d'exemples qui répondent à cette question. Les analyses formelles proposées dans ce travail permettent ensuite d'examiner la pertinence syntaxique de l'hypothèse « anti-anti relativiste » en dégageant certains invariants syntaxiques à partir des opérations de prédication, de détermination, de transposition, de quantification et de coordination. Nous proposons également un analyseur catégoriel, ACCG, applicable au coréen et au français, qui permet d'engendrer, de façon automatique, les calculs catégoriels, ainsi que les structures opérateur/opérande. / This dissertation aims at proposing the formal analysis of the linguistic phenomena, such as the case system, the double case, the flexible word order, the coordination, the subordination and the thematisation, in the two structurally distinct languages: Korean and French. The formalism of Applicative Combinatory Categorial Grammar, developed by Jean-Pierre Desclés and Ismail Biskri, allow us to analyze these problems by means of the combinators of the Combinatory Logic of Curry and the functional calculus of the Church's types. By taking account of these formal analysis applied to Korean and to French, we discuss on the « anti-anti relativist » hypothesis by finding some syntactic invariants from the different operations such as the predication, the determination, the quantification, the transposition and the coordination. We propose also a categorial parser, ACCG, applicable to Korean and French sentences, which generates automatically categorial calculus and the operator-operand structures.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2011PA040211 |
Date | 28 June 2011 |
Creators | Choi, Juyeon |
Contributors | Paris 4, Desclès, Jean-Pierre, Pak, Shihyeon |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0016 seconds