Return to search

Mit Englisch zum Deutschen: Zur Rolle von Kognaten für den Wortschatzaufbau bei japanischen Deutschlernenden

In dieser Arbeit wurden die Sprachen Deutsch, Englisch und Japanisch auf Kognaten untersucht, um einen Starterwortschatz für japanische Deutschlernende zu erstellen, damit sie schneller und sicherer Deutsch lernen können. Als Grundlage wurde die Sprachverarbeitung im Gehirn genommen, die Sprachen nicht getrennt, sondern gemeinsam speichert und verarbeitet.:Abbildungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
1 Vorwort

TEIL 1 THEORETISCHER HINTERGRUND
2 Begriffsbestimmungen
2.1 Begriffsunterscheidung von Wort, Lemma und Lexem
2.2 Begriffsabgrenzung von Fremdwort, Lehnwort, Anglizismus und Kognat
2.3 Begriffsabgrenzung von Wortschatz
2.4 Definition von L1, L2 und L3 – Einteilung und Verwendung
2.5 Mentales Lexikon und dessen Stellenwert beim Sprachenlernen
2.5.1 Speaking Model 2 – zusammenhängende Sprachen
2.5.2 DMM – gegenseitige Sprachbeeinflussung
2.5.3 TIA – parallele Aktivierung von Lemmata
2.5.4 BIA+ Modell – verschiedene Ebenen der Lemma-Aktivierung
2.5.5 Mentales Lexikon – Sprachen existieren in Beziehung miteinander
2.5.6 Wortschatzerwerb – mit bereits Gelerntem neue Sprachen erlernen
2.6 Zusammenfassung

3 Forschungsstand
3.1 Wichtigkeit der Semantik und Semantikrelationen für das Sprachlernen
3.2 Semantik von isolierten Lemmata und Semantikrelationen
3.3 Semantik mehrerer Lemmata in Beziehung zueinander
3.4 Integration von fremder Lexik ins mentale Lexikon
3.5 Wortbildung innerhalb der Sprache
3.5.1 Wortbildung im Deutschen
3.5.2 Wortbildung im Japanischen
3.6 Graphematische und inhaltliche Formen der Wortentlehnungen
3.7 Integration von Anglizismen ins Deutsche
3.7.1 Phonetische Integration
3.7.2 Graphematische Integration
3.8 Lemmata im Anglizisme-Wörterbuch (AWb)
3.9 Integration von Anglizismen ins Japanische
3.9.1 Japanisch und die Funktion des Schriftsystems
3.9.2 Japanisch und Schreibung von Entlehnungen
3.9.3 Sonderfall der nichtenglischen Lehnwörter
3.9.4 Aussprache von Lehnwörtern im Japanischen
3.9.4.1 Vokale und Diphthonge
3.9.4.2 Konsonanten
3.9.4.3 Aussprachebesonderheiten
3.10 Internationalismen im Japanischen
3.11 Sprachwissen der Lernenden
3.11.1 Mehrsprachigkeit in Japan
3.11.2 Mehrsprachigkeit von Immigrantengruppen
3.11.3 Englischsprachiger Einfluss
3.11.4 Funktion und Nutzen von Lehnwörtern im Japanischen
3.12 Vorwissen im japanischen DaFnE-Unterricht
3.13 DaF-Unterricht in Japan bis in die Gegenwart
3.14 Zusammenfassung

TEIL 2 AUSWERTUNG DER EMPIRISCHEN DATEN
4 Fragestellung
4.1 Forschungsfrage
4.2 Hypothesen

5 Erhebung
5.1 Japanische Kognaten
5.2 Gebrauch und Häufigkeit
5.3 Wortarten
5.4 Annotationen der einzelnen Einträge
5.5 Engl./dt. Kognaten und deren orthografische Distanz

6 Methode
6.1 Beschreibung der Methodik
6.2 Herleitung der benutzten Methodik
6.3 Beschreibung des Materials
6.4 Beschreibung der Datenbank

7 Analyse
7.1 Analyse nach quantitativen Gesichtspunkten
7.1.1 Anzahl und Verteilung nach Äquivalenzen
7.1.2 Anzahl und Verteilung nach GER-Niveau
7.1.3 Anzahl und Verteilung nach Geläufigkeit und Frequenz
7.1.4 Anzahl und Verteilung nach Wortarten
7.2 Analyse nach qualitativen Gesichtspunkten
7.3 Zusammenwirken von Orthografie und Phonetik
7.3.1 Eigennamen
7.3.2 Anglizismen
7.3.3 Eurolatein
7.3.4 Andere Lemmata

8 Interpretation vor dem Hintergrund der Forschungsfrage
8.1 Forschungsfrage
8.2 Hypothesen
8.3 Vor- und Nachteile der benutzten Methodik
8.4 Ergebnisdiskussion
8.5 Verortung der Ergebnisse zur vorhandenen Forschung
8.6 Zusammenfassung

TEIL 3 KÜNFTIGE NUTZUNG UND VERARBEITUNG
9 Umsetzung der Kognatennutzung im Fremdsprachenunterricht
9.1 Didaktische Prinzipien für den Einsatz
9.2 Vorschlag für kognitive Vernetzung des Wortschatzwissens
10 Desiderata
11 Zusammenfassung

TEIL 4 SCHLUSS
12 Literaturverzeichnis
12.1 Primärquellen
12.2 Sekundärquellen
12.3 Websites

13 Anhang
13.1 Liste der Äquivalente
13.2 Liste der ableitbaren Lemmata
13.3 アブストラクト (日本語)

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:34047
Date21 May 2019
CreatorsNickel, Frank
ContributorsLasch, Alexander, Scharloth, Joachim, Hufeisen, Britta, Technische Universität Dresden
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
LanguageGerman
Detected LanguageGerman
Typedoc-type:doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, doc-type:Text
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0019 seconds