Orientador: Vera Teresa Valdemarin / Banca: Maria Cristina Senzi Zancul / Banca: Kazumi Munakata / Resumo: Uma das possíveis finalidades da escola é a de tornar a cultura acessível aos alunos por meio da transposição didática, produzindo o saber escolar. Dentre os agentes que realizam a transposição didática estão o professor e o livro didático e, freqüentemente o recurso didático selecionado para realizar a transposição é a analogia, que permite associar o conteúdo a ser ensinado a um conhecimento prévio que se pressupõe que o aluno detenha e tem sido empregada como alternativa para explicar a realidade. Esta leitura sugere seu entendimento como representação, já que ambas tem a mesma finalidade. Ao compreender a analogia como representação, segundo a teoria das representações de Lefebvre, a partir daquelas presentes em livros didáticos de Ciências, indicados pelos Guias do Livro Didático de ambos os anos, 2002 e 2005, referentes ao último ano do ensino fundamental, foi possível refletir por que as analogias podem gerar equívocos conceituais e por que os livros didáticos utilizam-na na transposição didática que trazem. A conclusão, tomando por base leituras sobre cultura escolar, livro didático, analogia e representação e a análise dos livros didáticos é a de que vistas como representação, as analogias possuem o efeito de equivaler objetos diferentes ao dissimular contradições e podem levar a interpretações errôneas dos conceitos alvo; não são acompanhadas, nos livros didáticos, de recomendações aos professores e aos alunos sobre estes riscos e sobre seus limites; diferentes leitores podem realizar diferentes interpretações; os alunos podem não ter o conhecimento necessário para entender a analogia; as analogias possuem certa pré-disposição a gerar conflitos por sua natureza e; deveriam ser tomadas como uma etapa do conhecimento e serem superadas. Assim, os livros didáticos com o uso inadequado de analogias, podem... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: One of the possible aims of school is to make culture accessible to students using didactic transposition, achieving school knowledge. Among the agents which make didactic transposition possible are teachers and textbooks and analogy is often chosen as a didactic resource to make this transposition happen. This analogy allows to associate context to be taught and previous knowledge (supposing the students have already achieved it) and it has also been used like an alternative to explain the reality. This reading suggests its understanding as representation, since both have the same aim. If we understand analogy as representation, according to theory of representation by Lefebvre, from those found in Science textbooks, indicated by Didactic Book Guides 2002 and 2005, concerning the last year of primary school, it is possible to understand why analogies can produce conceptual mistakes and why didactic books use them in didactic transposition. The conclusion, based on readings about school culture, textbook, analogy and representation and analysis of textbooks, is that, seen as representation, analogies have the effect of making different objects equivalent, when disguising contradictions and may lead to wrong interpretations of target concepts; they are not followed, in textbooks, by advice to teachers and students about these risks and their limits; different readers may have different interpretations; students may not have the necessary knowledge to understand the analogy; analogies, by nature have some pre-disposition to produce conflicts and ought to be taken as a step on knowledge and to be overcome. Thus, textbooks, with the inadequate use of analogies, may prevent the students critical spirit from developing and may cause conceptual confusion, a problem which must be solved and guided by the teach, using representation overcome through... (Complete abstract, click electronic access below) / Mestre
Identifer | oai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000496571 |
Date | January 2007 |
Creators | Dotti, Amanda Foganholi. |
Contributors | Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara). |
Publisher | Araraquara : [s.n.], |
Source Sets | Universidade Estadual Paulista |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | text |
Format | 219 f. : |
Relation | Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader |
Page generated in 0.002 seconds