O presente trabalho tem como eixo central a análise das ações culturais realizadas pelo artista Lívio Abramo no Paraguai, para a aproximação das comunidades culturais do Brasil e daquele país, no contexto das orientações da diplomacia cultural brasileira. Durante trinta anos, de 1962 a 1992, Lívio Abramo desempenhou a função de coordenador do Setor de Artes Visuais da Missão Cultural Brasileira, no Paraguai, que lhe foi atribuída pelo Itamaraty, e marcou firmemente a sua atuação como educador, artista e articulador cultural no meio da sociedade local. Desde os anos 40, o Brasil mantinha com o Paraguai acordos e convênios educacionais e técnicos, como parte de um projeto de aproximação com aquele país, mas só assumem uma dimensão artística e cultural a partir da chegada de Lívio Abramo. Esta pesquisa promoveu aproximações interdisciplinares entre áreas de conhecimentos específicos, como as Ciências Políticas - com os estudos das Relações Internacionais após a Segunda Guerra Mundial-, a História da Arte e a História do Brasil. Esses conhecimentos articulados a outros recursos investigativos, tais como a documentação específica obtida nos arquivos históricos, os depoimentos e histórias de vida, auxiliaram-me no cumprimento do objetivo proposto por esse trabalho. / This work has a central axis of cultural analysis performed by the artist Lívio Abramo in Paraguay for the approach of the cultural communities of Brazil and that country within the context of the guidelines of the Brazilian cultural diplomacy. For thirty years, 1962 to 1992, Lívio Abramo acted as coordinator of the Department of Visual Arts of the Mission Cultural Brazilian, Paraguay, which was assigned by the Foreign Ministry, and sealed tightly to his role as an educator, artist and articulating cultural in the middle of the local society. Since the \'40s, Brazil had agreements with Paraguay, and covenants and technical education as part of a project approach with that country, but only take one dimension of art and culture from the arrival of Lívio Abramo. That knowledge was articulated to other resources such as specific documentation obtained from historical arquives, the depoiments and life histories, helped me in achieving the proposed goals for this work.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-18122012-105632 |
Date | 24 September 2010 |
Creators | Maria Margarida Cintra Nepomuceno |
Contributors | Dilma de Melo Silva, Fabiola Adam, Lisbeth Ruth Rebollo Goncalves |
Publisher | Universidade de São Paulo, Integração da América Latina, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0018 seconds