Return to search

Španělská a česká frazeologie a idiomatika s přihlédnutím k publicistickým textům / Spanish and Czech Phraseology and Idioms Considering Journalistic Texts

This thesis is focused on the analysis of phrasemes and idioms in Spanish and Czech journalistic texts. In its theoretical part, we discuss the definition of phraseology and idioms as linguistic disciplines within Czech and Spanish linguistics. The practical part contains a sample corpus of phrases and idioms based on selected excerpts from newspaper articles during a specific time period. These linguistic units are divided into thematic groups by their base words, their meaning is explained and formal and substantive similarities between Czech and Spanish are observed. We do not aim at presenting a set of idioms of the language, only to point out the currently used idioms in journalistic texts. Key words phraseology, set phrase, idiom, Czech language, Spanish language, journalism, semantics, equivalent

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:353968
Date January 2016
CreatorsBernáthová, Dominika
ContributorsČermák, Petr, Kratochvílová, Dana
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0379 seconds