Resumo: O objetivo deste estudo é identificar as diferenças e semelhanças entre come/go em inglês e ir/vir em português, com base numa amostra limitada de seus usos enquanto verbos direcionais. Uma bordagem parcialmente pragmática foi adotada na tentativa de explicar até que ponto elementos do contexto podem determinar a escolha paradigmática daqueles verbos. Com a finalidade de conhecer os fatores que determinam a escolha de come ou go em dados proferimentos, foram estudados o artigo "Deictic Categories in the Semantics of Come" de Charles Fillmore e a discussão sobre "Relational Opposites " no livro Semantics — A New Outline de Frank Palmer. Características contextuais relacionadas aos exemplos dados pelos dois lingüistas foram resumidas sem serem retestadas devido à falta de informantes. Com base nas conclusões tiradas a partir da análise dos verbos come/go, foram construídas amostras de períodos com ir/vir contendo as características contextuais apresentadas por Fillmore e Palmer. Para testar a aceitabilidade de tais períodos, vinte cartelas com desenhos de situações acompanhados de diálogos mínimos contendo os verbos sob análise foram submetidas ao julgamento de 36 falantes nativos da língua portuguesa. Os informantes também responderam questionários que pretendiam investigar se características individuais teriam alguma influência em suas respostas. Os dados obtidos sobre as respostas dos informantes às situações apresentadas nas cartelas foram analisados segundo testes estatísticos não-paramétricos e subseqüentemente essas respostas foram interpretadas numa discussão detalhada de cada cartela, numa tentativa de identificar os fatores que determinam os usos de ir/vir. Os testes de Fisher e x2 foram aplicados na análise dos questionários, mas segundo os resultados obtidos não foi possível tirar conclusões definitivas sobre o fato de que características individuais dos informantes teriam influenciado suas respostas. Numa análise semântico-pragmática, quatro componentes representando quatro variáveis do ato de fala foram introduzidos: carga, origem, destino, tempo; e através da análise das ocorrências combinadas ou ocorrências isoladas de suas variantes foi possível classificar alguns fatores que determinam a escolha de ir ou vir. Uma comparação de come/go com ir/vir foi apresentada levando em consideração as conclusões tiradas no decorrer deste estudo, informações de dicionários e notas específicas sobre come/go em certos livros de referência. Um breve resumo das diferenças e semelhanças entre os fatores que determinam os usos de come/go e ir/vir é apresentado na conclusão deste trabalho, seguido por algumas sugestões para futuros estudos sobre o assunto.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:dspace.c3sl.ufpr.br:1884/24192 |
Date | 28 August 2010 |
Creators | Brito, Rosana de Albuquerque Sá |
Contributors | Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciencias Humanas, Letras e Artes. Programa de Pós-Graduaçao em Letras, Erthal, Cecilia Ines |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFPR, instname:Universidade Federal do Paraná, instacron:UFPR |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.002 seconds