Tutkin kandidaatintutkielmassani yhden suomea äidinkielenään puhuvan henkilön käyttämiä kopulalauseita hänen keskustellessaan ei-natiivin puhujan kanssa. Kiinnitän kopulalauseissa huomioni siihen, onko puhuja käyttänyt kopulaa vai ei. Tämän lisäksi tarkastelen suominatiivin ei-kielellistä kommunikointia. Otan analyysissani huomioon niin puhujan käyttämät kolme eri kieltä, suomen, englannin ja arabian, kuin myös ei-kielellisen kommunikoinnin eri ulottuvuudet. Tutkimusnäkökulmani on vuorovaikutuslingvistinen. Käytän kandidaatintutkielmassani hyväksi keskustelunanalyysille tyypillisiä tutkimusmetodeja, mutta yhdistän niihin lausekonstruktioiden tutkimista puhutussa kielessä. Tutkimustuloksena aineistossa suominatiivi sanoo kopulan suurimmassa osassa kopulalauseitaan. Ei-kielellisiä piirteitä ilmenee noin viidesosassa aineistoni kopulalauseita. Ei-kielellisiä piirteitä ilmenee enemmän silloin, kun lauseessa ei ole kopulaa kuin jos kopula löytyy lauseesta.
Identifer | oai:union.ndltd.org:oulo.fi/oai:oulu.fi:nbnfioulu-201902021135 |
Date | 04 February 2019 |
Creators | Holmi-Al-Mashhadani, H. (Hilda) |
Publisher | University of Oulu |
Source Sets | University of Oulu |
Language | Finnish |
Detected Language | Finnish |
Type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, © Hilda Holmi-Al-Mashhadani, 2019 |
Page generated in 0.0022 seconds