Return to search

Humanitas: uma leitura do significado machadiano no filme Quanto vale ou é por quilo?

Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
parte 1.pdf: 23347015 bytes, checksum: e482732e0ef164e8efbc58b0f302ce27 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Adaptation is one more artistic resource used in cinema to show a fictitious story. The
word show also means tell, but it is employed by Linda Hutcheon (2011) when she
refers to cinema, by considering it a performance art which has a process of
representation centred on the speech of characters played by actors, the actions, sounds
and visual images. The process of adaptation has been a resource used in art throughout
mankind s history. The symbolist picture in Ofélia (1851), by John Everett Millais, for
instance, is a plastic adaptation depicting the death of the Shakespearean character (
Hamlet ). The process of adaptation is a very interesting resource due to the fact that it
makes us think of the approximation between different semiotic systems and helps us to
observe how one narrative way acquires signification from another. Thus, our work is a
study on the short story called Father against mother (1906), by Machado de Assis,
and its free adaptation called How much is it or is it by the kilo? (2004), by Sérgio
Bianchi. Through a analytical study, we endeavoured to investigate how the Machado
de Assis topos fight for survival , symbolized by the predatory relationship and
contradiction ( represented by the characters ) is transcoded in the diegetic space of the
film. With this in mind, we attempted to observe stylistic features, such as irony,
pessimism and realism, as well as structural aspects: characters, time and focus. This
category was promptly characterized in our analysis as the narrative element which
enabled us to reflect on the film creative process. In order to analyse the function of the
narrative focus, we based our assumptions on authors who study the narrative categories
in literature, such as Norman Friedman (2002) and mainly Gérard Genette (1989); also
Francis Vanoye and Anne Goliot-Lété (1994) and Marcel Martin (2003) who
particularly study the narrative focus in cinematographic language. / A adaptação é mais um recurso artístico utilizado pelo cinema para mostrar uma
história fictícia. O signo mostrar tem o mesmo sentido de contar, mas é empregado
por Linda Hutcheon (2011) ao se referir ao cinema, por considerá-lo uma arte
performática, que tem um processo de representação centrado na fala de personagens
interpretados por atores, nas ações, sons e imagens visuais. O processo adaptativo tem
sido um recurso utilizado pela arte em muitas épocas da história da humanidade. O
quadro simbolista Ofélia (1851), de John Everett Millais, por exemplo, é uma adaptação
plástica da morte da personagem shakespeariana (Hamlet). O processo de adaptação é
um recurso muito interessante porque nos permite pensar a aproximação entre sistemas
semióticos artísticos diferentes e verificar como um modo narrativo adquire significação
a partir de outro. Partindo desse pressuposto, o nosso trabalho é um estudo sobre o
conto Pai contra mãe (1906), de Machado de Assis, e sua adaptação livre Quanto vale
ou é por quilo?(2004), de Sérgio Bianchi. Procuramos, a partir de um estudo analítico,
investigar como o topos machadiano da luta pela sobrevivência , simbolizado pela
relação predatória e pela contradição (representado pelos personagens) é transcodificado
no espaço diegético do filme. Para tal objetivo, procuramos observar questões
estilísticas como a ironia, o pessimismo e o realismo, e aspectos estruturais:
personagens, tempo e focalização. Esta categoria se configurou pontualmente, em nossa
análise, como o elemento narratológico investigado para se pensar o processo criativo
do filme. Para analisar a função do foco narrativo, buscamos suporte teórico nos autores
que estudam as categorias narrativas na literatura: Norman Friedman (2002) e
principalmente Gérard Genette (1989); além de Francis Vanoye e Anne Goliot-Lété
(1994) e Marcel Martin (2003) que estudam mais particularmente o foco narrativo na
linguagem cinematográfica.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.biblioteca.ufpb.br:tede/6243
Date19 February 2013
CreatorsBrito, Amanda Ramalho de Freitas
ContributorsMagalhães, Luis Antonio Mousinho
PublisherUniversidade Federal da Paraí­ba, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFPB, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB, instname:Universidade Federal da Paraíba, instacron:UFPB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation407477848473845987, 600, 600, 600, 600, -2537248731369580608, -5409419262886498088, 3590462550136975366

Page generated in 0.0128 seconds