Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2017-03-09T18:23:54Z
No. of bitstreams: 1
ArmandoSergioDosPrazeres_TESE.pdf: 3591303 bytes, checksum: 00708b60f21c5b815365eadab25c983f (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-03-10T00:16:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1
ArmandoSergioDosPrazeres_TESE.pdf: 3591303 bytes, checksum: 00708b60f21c5b815365eadab25c983f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-10T00:16:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ArmandoSergioDosPrazeres_TESE.pdf: 3591303 bytes, checksum: 00708b60f21c5b815365eadab25c983f (MD5)
Previous issue date: 2016-02-25 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior (CAPES) / Esta pesquisa consiste na realiza??o de uma esp?cie de roteiro de leitura do livro Gal?xias, de autoria do poeta, cr?tico e tradutor brasileiro Haroldo de Campos, com base nos pressupostos conceituais do barroco hist?rico e trans-hist?rico. Prop?e-se, deste modo, um poss?vel mapeamento das refer?ncias que engendram pequenas est?rias em rota??o pelas p?ginas gal?ticas, visando proporcionar ao leitor uma modalidade de guia que possa incitar tanto mais a frui??o da referida obra. Para tal empresa, buscou-se assinalar as marcas expressivas que definem a po?tica haroldiana como singular pr?tica barroca na modernidade, investigando em sua obra as conex?es tecidas com o Barroco, a fim de verificar os modos operacionais empregados pelo Poeta no seu exerc?cio de tradu??o das tradi??es liter?rias. Gal?xias, a nosso ver, constitui este projeto po?tico de alta voltagem barroca, am?lgama de recursos criativos i?ados da mais rica tradi??o liter?ria, nacional e estrangeira, e processados antropofagicamente nas sendas da produ??o art?stico-liter?ria contempor?nea. Publicado pela primeira vez em 1984, contendo cinquenta p?ginas-fragmentos, o livro de Haroldo de Campos surge para, dentre outros fins, suscitar o entrecruzar de g?neros liter?rios, como a prosa e a poesia; dissolver as fronteiras entre a cor local e a dic??o alheia; transfundir tradi??o e modernidade; fundir arte e ideologia; mixar fato e fantasia; remixar forma e conte?do, superpor significado e significante. Todos estes procedimentos liter?rios, intersemiotizados, promovem uma caleidosc?pica tessitura verbal que empreende, nas palavras do autor, ?a viagem como livro e o livro como viagem? (CAMPOS, 2004, p. 119). Viagem esta, urdida por uma rede intertextual e par?dica, dada a ver atrav?s de inventivos recursos fono-pros?dicos, donde sobressaltam alitera??es, anagramas, paronom?sias e trocadilhos, desenhando no curso gal?tico sibilantes e sinuosas imagens que reivindicam a l?dica co-participa??o do leitor para a frui??o plena da leitura. Isto posto, nosso roteiro de leitura empenha-se sobretudo na tentativa de amplificar os ecos das constru??es ?picas e epif?nicas que transitam pelas p?ginas da obra, que ora velam, ora revelam pequenas est?rias que, por um instante apreendidas, podem descortinar outras tantas est?rias e, com isso, tornar a leitura ainda mais prazerosa. O fim primeiro das Gal?xias, assim entendemos, n?o ter? sido outro sen?o o da fecunda??o do gosto pela leitura. Da?, nosso roteiro de leitura: fecundar no leitor o gosto pelas leituras gal?ticas, tal qual a leitura das Gal?xias de Haroldo de Campos. / This investigation consists in the proposition of a kind of reading guideline for the book Gal?xias (Galaxies, in a free translation), written by the Brazilian poet, reviewer and translator Haroldo de Campos, based on the conceptual tenets of the historical and transhistorical baroque. Thus, a possible mapping of the references, which generates little rotating stories over the ?galactic? pages, is proposed, aiming at providing the reader with a kind of guideline that encourages him or her to go deeper into the book fruition. For that purpose, the expressive marks that define the haroldian poetry as singular baroque practice in modernity was searched for, by means of investigating, in his poetic work, the connections interlaced with the Baroque, in order to check the operative ways the author dealt with in his translation of the literary traditions. Gal?xias, in my opinion, is a baroque high voltage poetic project that blends creative resources extracted from the richest national and foreign literary tradition, processed anthropophagically in the ways of the contemporary artistic production. Published by the first time in 1984, with fifty pages, the Haroldo de Campos? book comes out for, among other purposes, prompting the literary genres interlace, as prose and poetry; dissolving the boundaries between local color and alien diction; transfusing tradition and modernity; melting art and ideology; mixing fact and fantasy; remixing form and content, superposing signified and signifier. All these literary proceedings, intersemioticized, promote a kaleidoscopic verbal weave, which undertakes, in the author?s words, ?the travel as a book and the book as a travel? (CAMPOS, 2004, p. 119, my translation). This travel, is achieved by means of an intertextual and parodic net, made known through inventive phono-prosodic resources, in which alliterations, anagrams, paronomasias and wordplays come forth, drawing on the galactic path, sibilant and sinuous images that claim the reader?s ludic copartnership for full reading fruition. Having said that, our reading guideline is chiefly focused on the attempt to amplify the construction of the epic and epiphanic echoes that transit by the work pages, and these echoes both veil and unveil little stories that, once digested, might uncover many other stories and, thus, make reading even more pleasing. The main aim of Gal?xias, I think, is no other than to encourage a liking for reading. The same goes for our reading guideline: to back up the reader to enjoy the galactic reading, just like the reading of Haroldo de Campos? Gal?xias.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufrn.br:123456789/22199 |
Date | 25 February 2016 |
Creators | Prazeres, Armando S?rgio dos |
Contributors | 04389980491, http://lattes.cnpq.br/5505816853188766, Lima, Samuel Anderson de Oliveira, 03634098406, http://lattes.cnpq.br/4097533367851915, Maldonado, Reny Gomes, 31544762291, http://lattes.cnpq.br/4085048832593221, Tabosa, Leila Maria de Ara?jo, 03064062417, http://lattes.cnpq.br/8137656322322185, Ferro, Manuel Geraldo Simpl?cio, 00000000000, Silva, Francisco Ivan da |
Publisher | PROGRAMA DE P?S-GRADUA??O EM ESTUDOS DA LINGUAGEM, UFRN, Brasil |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFRN, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte, instacron:UFRN |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds