Mon mémoire vise à définir, analyser, contextualiser et historiciser la censure à la
Renaissance à travers l’exploration de diverses œuvres de Shakespeare, notamment les pièces
souvent désignées sous le nom d’Henriad— Henry IV partie 1 et 2, Richard II— tout en portant
une attention particulière sur Les Sonnets. Cette thèse s’intéresse à l’interpénétration des
différentes institutions de censure, ainsi qu’aux différentes façons dont la censure peut se
manifester ; à l’hétérogénéité des institutions, des divers agents, ainsi que des censeurs ; à la
manière dont certains mécanismes se rejoignent, coopèrent ou divergent à d’autres
moments. L’objectif principal est de démontrer que la censure va au-delà des paramètres de
quelconque institution ou agent individuel, et qu’elle résulte de l’amalgame de chaque partie
impliquée volontairement ou involontairement dans la prolifération de mesures répressives.
Finalement, mon étude démontre que les pièces et Les Sonnets de Shakespeare ont été censurés
de différentes manières, et cela, par différentes institutions, mais plus important encore, ce
mémoire met en évidence que Shakespeare a mis en avant différents stratagèmes adaptables dans
le but de contourner la censure de ses œuvres. / This thesis seeks to define, analyze, contextualize, and historicize censorship in the
Renaissance through an exploration of Shakespeare’s Sonnets as well as the group of plays often
referred to as the Henriad—1 Henry IV, 2 Henry IV, and Richard II. The overarching focus of
this thesis is to demonstrate the in-betweenness of censorship—the different ways in which
censorship is manifested; the institutions as well as the censors; how different censoring
mechanisms merge at certain times, cooperate, or even disagree at others. The goal is to bring
forth a clear understanding of the genealogical entity of censorship, to prove that censorship is
bigger than any one institution, any one individual, that censorship is an amalgamation of every
different susceptible censoring party working together mostly, and sometimes not—voluntarily
or involuntarily—in their ever-changing ways of repression. Ultimately, my study of
Shakespeare demonstrates that the plays and the sonnets were censored in different ways through
different institutions, but more importantly, this paper highlights that Shakespeare had different
adaptable ways of circumventing the censorship of his works.
Identifer | oai:union.ndltd.org:umontreal.ca/oai:papyrus.bib.umontreal.ca:1866/32487 |
Date | 08 1900 |
Creators | Awad, Soufiane |
Contributors | Boro, Joyce |
Source Sets | Université de Montréal |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | thesis, thèse |
Format | application/pdf |
Page generated in 0.0027 seconds