Este trabalho procura localizar as práticas de inovação no interior das redes sociais que constituem sistemas produtivos e mercados de moda. Encontramos a coordenação complexa de uma ampla rede produtiva da indústria têxtil e do vestuário, que rompia com a lógica do produto rotineiro das décadas anteriores, num contexto de estagnação da atividade econômica nacional e da pressão competitiva crescente do mercado externo. Localizamos nas redes sociais que articulam os diversos segmentos da indústria do vestuário e da moda as fontes do dinamismo e da inovação: a) os processos de inovação se realizam no interior das empresas, mas são gerados a partir das relações que estas mantêm com múltiplos atores; b) a mobilização em torno das semanas de moda (São Paulo Fashion Week) propicia o contato entre estes atores e estabelece novos meios de coordenação de todo sistema produtivo do vestuário e do têxtil; c) redes desta natureza só se constituem e se reproduzem na diversidade sócio-econômica típica do ambiente metropolitano; d) segmentos produtivos inovadores se desenvolvem com base em laços fracos, que geram pontes entre mundos produtivos e culturais portadores de conhecimentos e informações heterogêneos; e) os laços fortes foram, entretanto decisivos na reestruturação da indústria em São Paulo, ao longo da década de 90 e deram sobrevida aos fabricantes de moda. / This research situates the innovation process of the fashion industry and the fashion market embedded in social networks. We have found a complex coordination process of a wide network of textile and garment producers, amid a difficult transition from mass production to other forms of organization, during the economic stagnation of the 80s and early 90s. Social networks were the main source of the innovation turn and the ability to produce fashionable goods. Our conclusions are: a) Innovation are produced within firms, but are too generated in the multiple relationships they maintain with external actors. b) The Fashion Weeks develop and intensify the contact between these actors and estabilish new modes of coordination. c) Networks of this kind develop within metropolitan environments. d) These innovative production systems are embedded in weak social ties that bridge different economic and cultural worlds. e) Strong ties were nevertheless important in the adjustment process of the industry in São Paulo during the 90s.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-14112007-141115 |
Date | 10 April 2007 |
Creators | Kontic, Branislav |
Contributors | Arbix, Glauco Antonio Truzzi |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Tese de Doutorado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0022 seconds