Return to search

O ato de fala desculpa numa gramática comunicativa do português

Während die traditionellen Grammatiken, letztlich nicht über Satzgrammatiken hinausgehen, ist es sinnvoll im Rahmen einer kommunikativen Grammatik als kleinste Texteinheit den Sprechakt zu definieren (vgl. Engel 1991; Johnen 2012). In modernen Lehrwerken des Portugiesischen als Fremd- und Zweitsprache wird den Sprechakten bereits eine gewisse Aufmerksamkeit geschenkt. Es fehlt jedoch eine systematische Behandlung und eine didaktisch adäquate Progression um eine kommunikative Kompetenz zu entwickeln (vgl. für das Spanische als Fremdsprache de Matos Lundström 2013). Ziel dieses Beitrags ist die Beschreibung des Sprechaktes Entschuldigung im Portugiesischen (vgl. Johnen / Weise / Schmidt-Radefeldt 2003) im Rahmen einer kommunikativen Grammatik, d.h. an der Schnittstelle zwischen Syntax, Semantik und Pragmatik. Trotz seiner Bedeutung für die Erlangung einer kommunikativen Kompetenz wurde dieser Sprechakt bis heute kaum in der Grammatikographie des Portugiesischen berücksichtigt (vgl. jedoch die Darstellung in Carreira / Boudoy 1993: 123-124). / Enquanto as gramáticas tradicionais, em última análise, são gramáticas da frase, para uma abordagem comunicativa da gramática convém partir da unidade textual mínima que é o ato de fala (cf. Engel, 1991 e Johnen, 2012). Em manuais modernos de Português Língua Estrangeira e Segunda Língua (PLE/PLS), os atos de fala recebem já certa atenção, faltando, porém, uma abordagem sistemática e uma progressão didaticamente adequada para fomentar o desenvolvimento da competência comunicativa (ver também, para o Espanhol como Língua Estrangeira, de Matos Lundström, 2013). O objetivo deste artigo é apresentar uma descrição do ato de fala desculpa em português (cf. Johnen; Weise; Schmidt-Radefeldt, 2003), no âmbito de uma gramática comunicativa, i.e., na interface entre sintaxe, semântica e pragmática. Apesar da sua importância para a aquisição de uma competência comunicativa, até hoje, este ato de fala foi raramente considerado na gramaticografia do português (cf., contudo, o tratamento em Carreira e Boudoy, 1993: 123-124).

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:35651
Date10 October 2019
CreatorsJohnen, Thomas
PublisherUniversità del Salerno
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, doc-type:conferenceObject, info:eu-repo/semantics/conferenceObject, doc-type:Text
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation10.1285/i9788883051272p319, 978-88-8305-127-2

Page generated in 0.0021 seconds