Return to search

the Emperor Akbar as a Religious Man: Six Interpretations.

The system of transliteration in this thesis is that used by C.A. Storey in his Persian Bibliography (item no. 7 in the Classified Bibliography), in which he retains popular spelling for the names of a few cities, such as Delhi and Lahore, but transliterates Agrah. l have accepted such inconsistencies, preferring the inconsistencies of a scholar to my own. The Persian titles of works, such as the A'in-i Akbari, are not transliterated according to this system, but have been spelled according to the title-page of the first volume, likewise with authors' names. [...]

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.108740
Date January 1958
CreatorsPound, Omar S.
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageMaster of Arts. (Department of Islamic Studies.)
RightsAll items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated.
Relationalephsysno: NNNNNNNNN, Theses scanned by McGill Library.

Page generated in 0.0129 seconds