Return to search

Kompatibilitet mellan olika systems format för stilsättning av geodata : En undersökning av stilformaten SLD och MBstyle / Examination of the compatibility between style formats when presenting geodata : An examination of the style formats SLD and MBstyle

Många aktörer i samhället har behov av geodata levererat från olika myndigheter med flera. Det är ofta nödvändigt att kombinera olika typer av geodata. Stilsättning av vektordata sker genom att tillsammans med rumsliga, geografiska data läsa in en separat stilfil som talar om hur ingående objekt ska presenteras. Fördelen med stilsatt vektordata är att det möjliggör för användaren att modifiera utseendet på ett visst objekt i kartbilden, till skillnad från när en WMS-tjänst används och användaren får ett förutbestämt utseende. Nackdelen med stilsatt vektordata är när data som levererats från olika aktörer ska kombineras. Geografiska informationssystem finns både som licensierade och som öppen källkod. Bland de stilsättningsformat som används i programvaror baserade på öppen källkod, är många format kompatibla och kan tolkas av olika system mer eller mindre korrekt. I detta examensarbete har data stilsatts i QGIS där stilfiler skapats genom användning av tre olika metoder. Stilfilerna exporterades för inläsning i GeoServer. Samtliga metoder användes för stilsättning av punkt-, linje- och polygonobjekt. Metod 1 användes för att spara stilfilen i QGIS i det OGC-standardiserade formatet SLD 1.1.0, vilket genererade det mest likartade resultatet vid visualisering. Resultatet vid stilsättning av punktobjekt visar på 73 % överensstämmelse, linjeobjekt 56 % och polygoner 42 %. Metod 2, innebar en export av stilfilen via insticksprogrammet GeoServer Explorer vilket genererade det OGC standardiserade formatet SLD 1.0.0. Resultatet visar att en mängd olika parametrar för att beskriva stilsättningen inte tolkas i GeoServer samt att storleken för objekten i regel fyrdubblades. Resultatet för punktobjekten visar  54 % överensstämmelse, linjeobjekten 44 % och polygonerna 53 %. Metod 3 utfördes genom att exportera QGIS stilsättning via insticksprogrammet Lib-mapboxgl-qgis, och därmed generera stilsättningen i MBstyle-format. Punktobjekten, som visualiserades via en PNG-fil, resulterar i en likartad överensstämmelse på 62 %. Linjeobjekten som testades var tre enkla linjer, skapade enbart för test i MBstyle, eftersom mer avancerad stilsättning inte valideras vid export. Dessa tre linjer klassades som ”Liknande", med någon defekt vilket genererade 67 % överensstämmelse. Polygonerna i MB-style visar på ett icke-likartat visuellt resultat. Samtliga polygoner visualiseras enbart med en solid fyllning (som inte alltid stämmer överens färgmässigt) och kantlinje. Polygonernas överensstämmelse är 39 %. Stickprovsmodifiering utfördes i syfte att undersöka möjligheten att skapa en stilfil som genererar ett likartat visuellt resultat med den ordinarie stilsättningen i QGIS. Modifiering gjordes enbart på de två SLD-versionerna. Metod 1 genererade en mer detaljerad översättning där fler parametrar medföljde. Metod 2 översatte stilsättning med font till en markör utan detaljerat innehåll, vilket resulterade i att en standardstilsättning applicerades. / Many actors in society need geodata delivered from, among others, governmental agencies. Often there is also the need to combine data from different sources. Style of vector data is visualized, in conjunction with geodata, using a separate style file that describes how each object will be presented. The advantage is the ability to retrospectively modify the appearance of a particular object in the map image, unlike when a WMS service is applied, and the user gets a predetermined look that cannot be changed. However, the disadvantages of styled vector data are obvious when combining geodata from different providers, who uses different systems. GIS software are available as both licensed and open source. Among the style formats used in open source software, many are compatible with each other and can be interpreted in different systems. Having said that, this does not always work seamlessly. In this thesis QGIS was used. The style file was exported to GeoServer using three different methods. In all methods included styling of point, line and polygon objects. Using method 1, the style file imported in QGIS in the OGC standard format SLD 1.1.0, this generated the most similar result for the visualization. The result for the point features shows 81 %, the line features 56 % and the polygon features 47 % similarity. Using method 2, the style file was imported in the GeoServer Explorer plugin, generated the OGC standard format SLD 1.0.0. The result shows that a variety of parameters for describing the style are not interpreted correctly and the size of the objects is consistently quadrupled. The result for the point features shows 58 % similarity, the line features 39 % and the polygon features 44 % similarity. Using method 3, the QGIS styling was exported via the Lib-mapboxgl-qgis plugin, thus generating the style in MBstyle format. The point features, which were visualized through a PNG file and results shows 62 % similarity. The line features were tested with three simple line features created only for the MBstyle test, as more advanced styling was not validated during export. The three lines were classified as similar with some kind of defect, giving 67 % similarity. Polygon features in MBstyle showed a non-similar visual result. All polygons were visualized with only a solid fill and a stroke, which did not even appear in correct color. The similarity of the polygons was measured as 39 %. However, this relatively high percentage is due to the fact that the chosen judgement criteria rewards points for simply generating a visual output. The purpose with the sampling modification was to investigate whether it was possible to create a style file that generated a similar visual result as the original style in QGIS. Modification was made only to the two SLD versions. The differences between the methods and styles in the different versions turned out to depend on how the styles were translated. Method 1 generated a more detailed translation with more parameters included, such as reference to a font. Method 2 translated a font style to a Mark without detailed content, resulting in that a default setting was applied.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:kau-67859
Date January 2018
CreatorsHöijer, Emma
PublisherKarlstads universitet
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0034 seconds