Return to search

Cognição e desempenho na interpretação simultânea da Libras: um estudo sobre a memória de trabalho e a produção de semelhança interpretativa por intérpretes expertos / Cognition and performance in Brazilian Sign Language simultaneous interpretation: a study on working memory and the production of interpretative resemblance by expert interpreters

PARENTE JUNIOR, Fernando de Carvalho. Cognição e desempenho na interpretação simultânea da libras: um estudo sobre a memória de trabalho e a produção de semelhança interpretativa por intérpretes expertos. 2016. 189f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-06-13T11:43:47Z
No. of bitstreams: 1
2016_dis_fcparentejunior.pdf: 4091938 bytes, checksum: 5d8b3bd6dbf2953e2a3fe509e08f138f (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-06-13T15:02:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_dis_fcparentejunior.pdf: 4091938 bytes, checksum: 5d8b3bd6dbf2953e2a3fe509e08f138f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-13T15:02:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_dis_fcparentejunior.pdf: 4091938 bytes, checksum: 5d8b3bd6dbf2953e2a3fe509e08f138f (MD5)
Previous issue date: 2016 / Neste estudo, investigamos a relação da capacidade de Memória de Trabalho, e a produção de Semelhança Interpretativa num contexto de interpretação simultânea da Libras para o Português realizada por intérpretes expertos, tendo em vista o pressuposto que, mesmo dentre um grupo de perfil profissional aparentemente homogêneo, como o de TILS expertos, há diferentes níveis de desempenho na tarefa de interpretação. Para isso, solicitamos aos intérpretes a realização de um teste que possibilita a mensuração da capacidade individual de Memória de Trabalho, o Speaking Span Test, além da execução de uma tarefa de interpretação simultânea da Libras para a Língua Portuguesa, a fim de obter dados sobre seus desempenhos em produzir um texto-alvo interpretativamente semelhante ao texto-fonte correlato. Os resultados obtidos através da correlação de Pearson apontam que há uma correlação grande e positiva entre as variáveis analisadas, ou seja, quanto maior a capacidade individual de Memória de Trabalho, maior a capacidade de adequação da Semelhança Interpretativa entre texto-fonte e alvo num contexto de interpretação simultânea da Libras para o Português.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/23273
Date January 2016
CreatorsParente Júnior, Fernando de Carvalho
ContributorsTavares, Maria da Glória Guará
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds