Национальный менталитет выражается в языке, в частности, через ключевые слова, одно из которых надежда. Данные толковых словарей русского и китайского языков позволяют представить лексикографическое описание лексемы надежда, сравнить их значения в разных языках. Проведенный психолингвистический эксперимент среди русских и китайских респондентов позволил выявить лексические значения, существующие в реальном употреблении. Если для русских респондентов надежда – это ожидание, мечта и женское имя, то для китайских респондентов надежда – это успех, мотивация. / National mentality is expressed in language, in particular, through keywords, one of which is hope. The data of the explanatory dictionaries of the Russian and Chinese languages allow us to present a lexicographical description of the lexeme hope, to compare their meanings in different languages. A psycholinguistic experiment conducted among Russian and Chinese respondents revealed lexical meanings that exist in actual use. If for Russian respondents hope is an expectation, a dream and a female name, then for Chinese respondents hope is a success, motivation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:urfu.ru/oai:elar.urfu.ru:10995/79004 |
Date | January 2019 |
Creators | Чэнь, Я., Chen, Y. |
Contributors | Ицкович, Т. В., Itskovich, T. V., УрФУ. Уральский гуманитарный институт, Кафедра русского языка для иностранных учащихся |
Source Sets | Ural Federal University |
Language | Russian |
Detected Language | Russian |
Type | Master's thesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Rights | Предоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии, http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613 |
Page generated in 0.003 seconds