Comment lire La Trilogie du Caire de Naguib Mahfouz ? Au-delà d'une lecture réaliste et comparative, et dépassant le fait proprement traductif, notre recherche est fondée sur une analyse linguistique du texte littéraire, qui vise moins à appliquer des modèles et des schémas qu'à mettre en avant la singularité du corpus. Le discours comme fait linguistique descriptible constitue donc notre objet d'étude. Pourquoi les personnages parlent-ils, et autant ? Quel est l'intérêt de l'acte de parler dans un monde diégétique caractérisé par la prudence de dire, d'autant que les personnages sont représentés comme soumis et obéissants ? Les formes de « discours rapporté » rendent compte d'une construction textuelle du personnage parlant ; le discours direct singularise les personnages, mais il constitue aussi la forme privilégiée d'une parole intérieure et intime. Ainsi, le discours fait place aux personnages jusqu'à l'émergence des formes verbales, exprimant une résistance à l'interlocuteur. Ces différents rapports se localisent dans la réplique ; néanmoins, le narrateur se concentre moins sur un aspect structurel interactionnel de l'échange que sur le rapport des personnages au discours des autres. Le discours représente ainsi une technique mobilisée au service du programme narratif : les personnages de La Trilogie se caractérisent par une obéissance qui se sait, puisque les signes d'une résistance y sont présents.
Identifer | oai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00523991 |
Date | 24 June 2010 |
Creators | Léda, Mansour |
Publisher | Université de Nanterre - Paris X |
Source Sets | CCSD theses-EN-ligne, France |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | PhD thesis |
Page generated in 0.0015 seconds