A major question asked is whether literacy skills from a first language are able to be transferred to a second language that does not share the same writing features, grammar, graphic conventions or even the same type of writing system. The purpose of this study was to analyse the role of first language literacy in second language acquisition where languages are quite different. Specifically, it was designed to investigate the relationships between first language(Persian) writing skills and second language(English) writing performance. That is, it investigated the extent to which Iranian primary school children who were already literate in their first language drew upon literacy skills and concept knowledge of literacy from their first language to use in their second language. It was hypothesised that second language learning might be affected by both learners' and parents' attitudes and motivations. Subjects for the study were 70 Iranian students in grades 3, 4, and 5 who attended NSW state primary schools plus Persian School on Saturday and Sunday. Results of the study indicated that the first language Farsi writing skills specifically linguistic and holistic skills were transferred to the English language. Parents' influence on children's English writing skills were not found to be an important determinate in linguistic and holistic writing measures, although there was a relationship between the active parental influence variable and students' English writing technical skills. / Doctor of Philosophy (PhD)
Identifer | oai:union.ndltd.org:ADTP/235781 |
Date | January 1997 |
Creators | Arefi, Marzieh, University of Western Sydney, Nepean, Faculty of Education |
Source Sets | Australiasian Digital Theses Program |
Language | English |
Detected Language | English |
Source | THESIS_FE_XXX_Arefi_M.xml |
Page generated in 0.0015 seconds