É de conhecimento geral o fato de que os contos de fada transmitem importantes mensagens carregadas de ideologia que, às vezes, diferem de maneira significativa. Isso ocorre em razão da época ou localidade em que a produção é contextualizada, como podemos bem ver nas variações do conto Chapeuzinho Vermelho, seja aqueles da tradição oral medieval, os adaptados por Perrault ou pelos Irmãos Grimm, ou mesmo as versões da contemporaneidade. Traçando um percurso histórico das transformações dos contos de fada de origem popular partindo da França, percorrendo Alemanha, Portugal e culminando no Brasil o presente estudo busca verificar as transformações ocorridas nessas sociedades, mostrando como elas foram representadas nos contos e quais mensagens transmitem. Para o presente estudo, serão utilizados o Comparatismo Literário e elementos de Teoria Literária por meio de um olhar sociológico e histórico. Após a definição do quadro teórico-metodológico e da base conceitual, partiremos para uma breve análise de algumas sociedades e como sua prática social pode, de certo modo, ser representada nos contos de fada. / It is of general knowledge that the fairy tales transmit important messages filled with ideology that, sometimes, differ significantly from one another. This happens due to the time or place where the production is contextualized, as it is possible to be seen in the variation of the Little Red Riding Hood tale, those from the medieval oral tradition, to those adapted by Perrault or brothers Grimm, and even the contemporary versions. Tracing a historic profile of the changes in the fairy tales of popular origin starting in France, passing through Germany, Portugal and culminating in Brazil the present study aims to verify the transformations that happened in these societies, showing how they were represented in the tales and what messages they pass on. For the present study, Literary Comparatism and elements of Literary Theory will be used through a sociological and historical look. After the definition of a theoretical-methodological picture and a conceptual basis, we will move on to a brief analysis of the different societies and how their social practice can, in a certain way, be represented in the fairy tales.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-29102012-122544 |
Date | 17 August 2012 |
Creators | Nárgyla Maria Lourenção Pimenta Pinheiro |
Contributors | Jose Nicolau Gregorin Filho, Maria Auxiliadora Fontana Baseio, Maria Zilda da Cunha |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds