Return to search

Adaptación de la sexta vocal /ü/ del mapudungun al español de Chile. Una revisión del Diccionario Etimolójico de Rodolfo Lenz

Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Lingüística / Autor no autoriza el acceso a texto completo de su documento. / Si bien, variada es la gama de trabajos que a lo largo de los últimos cien años han estudiado y caracterizado el sistema fonológico del mapudungun, escasas son las investigaciones que se han dedicado con verdadera minuciosidad científica al estudio comparativo de esta lengua en contraste con el español. En este contexto, el aporte filológico-científico de Rodolfo Lenz, a través de su Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas (1905-1910), constituye un verdadero tesoro en lo que compete a la revisión etimológica de un gran número de voces del español de Chile, cuyo origen está justificado con voces de diversas lenguas americanas, entre ellas el mapudungun. Ante este panorama, la presente investigación pretende analizar la adaptación fonética de la sexta vocal del mapudungun /ü/ y su posterior transformación al castellano de Chile. Todo esto, en términos de la naturaleza articulatoria de la vocal, de su contexto consonántico y de sus distintas realizaciones.

Identiferoai:union.ndltd.org:UCHILE/oai:repositorio.uchile.cl:2250/130794
Date January 2015
CreatorsDehnhardt Amengual, Macarena, Valenzuela Castelletto, Adrián, Villarroel Torres, Natalia
ContributorsFuenzalida Etcheverry, Mauricio, Facultad de Filosofía y Humanidades, Departamento de Lingüística
PublisherUniversidad de Chile
Source SetsUniversidad de Chile
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeTesis

Page generated in 0.0017 seconds