Return to search

Neologismo em foco : inova??es lexicais no Jornal Massa!

Submitted by Jadson Francisco de Jesus SILVA (jadson@uefs.br) on 2018-01-31T22:25:18Z
No. of bitstreams: 1
Neologismo em foco inova??es lexicais no jornal Massa! Vanessa Gama.pdf: 2544191 bytes, checksum: 011f71b6daed3f1347957ef226df861b (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-31T22:25:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Neologismo em foco inova??es lexicais no jornal Massa! Vanessa Gama.pdf: 2544191 bytes, checksum: 011f71b6daed3f1347957ef226df861b (MD5)
Previous issue date: 2017-02-14 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / Change is undoubtedly a fundamental phenomenon, which allows the renewal and preservation of the language over time. As a product and producer of a given society, it is natural for language to accompany her dynamism. Linguistic changes take place primarily in speech, especially in informal contexts, where there is a lower level of monitoring and a reduced distance between the speaker and his interlocutor. It is in everyday speech that the sender has the freedom to access the potentialities of the system and to dare in the elaboration of new words, aiming at the improvement of the communication. This process of linguistic creation and renewal is called neology. Its product, in turn, is called the neologism. In this perspective, when adopting the neologism as object of study, we look for a corpus that would allow the extraction of a significant number of neological lexias present in the present Portuguese. Thus, we selected 70 copies of the popular Bahia Massa! newspaper, referring to the months of January to March of 2015, which present in their headlines, calls and titles several neological lexias constant in the speech of their public-reader. We base the research on the analysis and classification of the 203 new words detected, based on theoretical studies based on neology and lexicology of the Portuguese language. The identification of the neological character was made from current dictionaries, such as Houaiss (2009), Aur?lio (2010) and Dicio (online). The parameter for the organization of the data consisted of: a) grammatical classification, b) meaning, c) type of formation process, d) contexts in which they appear along the copies. This procedure allowed us to observe that the most frequent type of neologism in the corpus is the formal one, and the most productive lexical process is the semantic one. In addition, it was possible to verify that the creation of neologisms by the speakers occurs in a systematic way, in informal contexts of communication and with a definite purpose, that is, of propagating ideas and concepts. / A mudan?a ?, sem d?vida, um fen?meno fundamental, que permite a renova??o e conserva??o da l?ngua ao longo do tempo. Enquanto produto e produtora de uma dada sociedade, ? natural que a l?ngua acompanhe o dinamismo desta. As mudan?as lingu?sticas se processam, em primeiro lugar, na fala, sobretudo em contextos informais, onde h? um menor grau de monitoramento e um distanciamento reduzido entre o falante e seu interlocutor. ? no discurso do dia a dia que o emissor tem a liberdade de acessar as potencialidades do sistema e ousar na elabora??o de novas palavras, visando ? melhora da comunica??o. Esse processo de cria??o e renova??o lingu?stica ? chamado de neologia. Seu produto, por sua vez, recebe o nome de neologismo. Nesta perspectiva, ao adotarmos o neologismo como objeto de estudo, procuramos um corpus que possibilitasse a extra??o de um n?mero significativo de lexias neol?gicas presentes no portugu?s atual. Assim, selecionamos 70 exemplares do peri?dico popular baiano Massa!, referentes aos meses de janeiro a mar?o de 2015, que apresentam em suas manchetes, chamadas e t?tulos diversas lexias neol?gicas constantes na fala do seu p?blico-leitor. Fundamentamos a pesquisa na an?lise e classifica??o das 203 novas palavras detectadas, mediante base te?rica pautada em estudos acerca da neologia e lexicologia da l?ngua portuguesa. A identifica??o do car?ter neol?gico foi feita a partir de dicion?rios atuais, como o Houaiss (2009), o Aur?lio (2010) e o Dicio (online). O par?metro para a organiza??o dos dados consistiu em: a) classifica??o gramatical, b) significado, c) tipo de processo de forma??o, d) contextos em que aparecem ao longo dos exemplares. Esse procedimento permitiu observar que o tipo de neologismo mais frequente no corpus ? o formal, e o processo lexical mais produtivo ? o sem?ntico. Al?m disso, foi poss?vel verificar que a cria??o de neologismos pelos falantes se d? de forma sistem?tica, em contextos informais de comunica??o e com um prop?sito definido, ou seja, de veicula??o de ideias e conceitos.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.uefs.br:8080:tede/597
Date14 February 2017
CreatorsGama, Vanessa Oliveira Silva
ContributorsQueiroz, Rita de C?ssia Ribeiro de
PublisherUniversidade Estadual de Feira de Santana, Mestrado Acad?mico em Estudos Liter?rios, UEFS, Brasil, DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS, instname:Universidade Estadual de Feira de Santana, instacron:UEFS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-3771841011363199247, 600, 600, 600, 600, 6451293484473876986, 253239354552383537, 3590462550136975366

Page generated in 0.0026 seconds