Com base nos pressupostos teóricos da Análise do Discurso pecheuxtiana, esta tese busca a construção da noção de corporeidade discursiva ao analisar os modos de dizer do sujeito no entremeio das línguas materna e estrangeira. Nesta pesquisa, entende-se a língua pelo viés de sua materialidade, isto é, pressupõe-se sua organização para se tomar a ordem da língua na sua relação com a história. Ao mesmo tempo, há o pressuposto de que o sujeito é constituído pela língua(gem) e interpelado ideologicamente. Portanto, trata-se de um sujeito com um duplo processo simultâneo de identificação, sendo um da ordem do ideológico e outro pelo viés da inscrição do sujeito em uma materialidade linguística. Nesta perspectiva, esta pesquisa apresenta como o sujeito em processo de identificação com uma língua estrangeira transforma os modos de dizer, fazendo com que haja movimentação nas redes de significação estabelecidas pela língua primeira. Tal processo possibilita ainda identificar uma alternância na postura subjetiva, ou seja, um movimento de estranhamento do sujeito diante de aspectos socioculturais e históricos presentes na língua outra. Para fins de análise, são tomadas sequências discursivas de narrativas de sujeitos em processo de identificação com mais de uma língua (materna e estrangeira). Os resultados apontam para a presença de aspectos socioculturais e históricos nos modos de dizer das línguas, além de mostrar como se dá uma reconfiguração subjetiva pelo processo de inscrição do sujeito em outra materialidade linguística. Com isso, é possível afirmar que há uma corporeidade discursiva da língua porque cada língua se apresenta ao sujeito com modos de dizer próprios, constituídos a partir de determinadas condições de produção. Por conseguinte, ao se inscrever em uma língua para dizer, o sujeito imprime a sua singularidade, fazendo com que haja uma corporeidade discursiva do/no sujeito. / Based on the theoretical assumptions of Michel Pechêux’s Discourse Analysis, this thesis seeks the construction of the discursive corporeity as a notion, mainly when it analyzes the ways of saying of subjects in between the mother tongue and foreign language. In this research, the language is understood through its materiality, that is, it presupposes its organization to think the order of the language related to the history. At the same time, there is the assumption that the subject is constituted by the language and is also put under an ideological interpellation. Therefore, this is related to a subject with a double simultaneous process of identification, the one through ideology and the other one through the inscription in a linguistic materiality. In this way, this research presents how the subject in process of identification with a foreign language changes the ways of saying, causing movements in the nets of signification, established by the first language. Such process also enables to identify a changing in the subjective posture, which is a subject’s movement caused by the estrangeness based in sociocultural and historical aspects present in the other language. For the analysis, discursive sequences of subjects’ narratives in the process of identification with more than one language (maternal and foreign) are taken. The results point to the presence of socio-cultural and historical aspects in the ways of saying of the languages, as well as they show how a subjective reconfiguration occurs through the process of inscribing the subject into another linguistic materiality. Thus, it is possible to say that there is a discursive corporeality of the language because each language presents itself to the subject through specific ways of saying, and these ways of saying are constituted from certain production conditions. Consequently, the subject imprints his/her singularity by inscribing himself/herself in a language to say and this produces the existence of a discursive corporeality of the and in the subject.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:lume.ufrgs.br:10183/182814 |
Date | January 2018 |
Creators | Aiub, Giovani Forgiarini |
Contributors | Indursky, Freda |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0028 seconds