Return to search

L'agir enseignant en classe de FLE multilingue et multi-niveaux en milieu homoglotte / The act of teaching (FFL) French as a foreign language in a multilingual and multi-level class

Dans ce travail de recherche, nous nous interrogeons sur les modalités d’enseignement/apprentissage du FLE dans une classe multilingue et multi-niveaux en FLE (A1-B2+). Notre terrain : un public d’une vingtaine d’apprenants au pair venus étudier en France pour un an et disposant d’une journée par semaine pour venir assister au cours de français, dans un contexte multi-niveaux. Notre recherche se fonde sur trois corpus. Le corpus 1 rassemble les évaluations diagnostiques et finales de ces apprenants. L’analyse quantitative du corpus 1 révèle une progression dans toutes les capacités langagières, quasi comparable aux statistiques de progression du CECR. Le corpus 2 est composé d’une trentaine de questionnaires d’enquête dans lesquels les apprenants au pair évaluent leurs progrès ainsi que les aspects positifs et négatifs de ce contexte d’apprentissage. Nous avons codé leurs réponses en plusieurs catégories : 67 % des catégories recensées ont une valeur positive (Révisions, stimulation, tutorat, exercices adaptés au niveau) et 33% évoquent des aspects négatifs (progression parfois lente, frustration, disponibilité de l’enseignant insuffisante). Nous montrons comment les concepts issus des approches communicatives et actionnelles peuvent justifier de la pertinence d’une classe multi-niveaux en milieu homoglotte. Notre hypothèse est de dire que l’agir enseignant escorte le processus d’apprentissage dans ce contexte et vient compléter le bain linguistique. Quels sont alors les gestes professionnels récurrents spécifiques à ce contexte didactique ? Dans le corpus 3, nous avons filmé 15 heures de classe et nous analysons, à l’aide d’un synopsis, la structure des séances ainsi que les gestes didactiques (dispositifs, régulations et mémoire didactique). Des transcriptions d’interactions viennent illustrer nos analyses. Il se dégage une « grammaire de l’action didactique » dont la logique combine 5 modalités de regroupements possibles avec 3 manières différentes de didactiser les supports. / We wonder about the ways of teaching/learning the FLE (French as a foreign language) in a multilingual and multi-level (A1 - B2 +) class. This research concern au pair learners in France for a year and attending French class once a week, in a multi-level context. Our research is based on three corpus. Corpus 1 compare the diagnostic and final results of these learners. The quantitative analysis reveals that they improve in all language skills, which is almost comparable to the CECR progression statistics. Corpus 2 is composed of thirty survey questionnaires in which learners evaluate their progress as well as the positive and negative aspects of this learning context. We have coded their responses in several categories: 67% of the identified categories have a positive value (Revisions, stimulation, tutoring and exercises tailored to the level) and 33% evoke negative aspects (sometimes slow progress, frustration, insufficient teacher availability). We show how the concepts from the communicative and task-based approaches can justify the relevance of a multi-level homoglotte class. Our hypothesis is that the actions of the teacher escort the learning process in this context and complement the full-immersion. In this educational context-specific, what are the recurring professional actions? In the corpus 3, we have filmed 15 hours of class and using a synopsis, we analyze the structure of the sessions as well as the educational actions (devices, regulations and teaching memory). The transcriptions of interactions illustrate our analysis. This leads us to propose a "grammar of the didactic action" whose logic combines 5 way of grouping the students as well as three different ways of apprehending didactically the documents for the class.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2013NICE2034
Date22 November 2013
CreatorsDavid-Lodovici, Catherine
ContributorsNice, Cuq, Jean-Pierre
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0024 seconds