[pt] Esta dissertação investiga alguns aspectos do processo de formulação da
política externa de segurança no Brasil desde o final do regime militar (1964-
1985). São discutidas as mudanças no papel exercido pelos diferentes atores
envolvidos no processo de tomada de decisões em questões de política externa
relativas à segurança internacional a partir do inicio da Nova República (1985-
presente). Para tal, observam-se elementos que apontam a conexão entre a
mudança da posição do Brasil frente a regimes internacionais na área de
segurança e o processo gradual de transformação institucional que resulta da
democratização do país. Especificamente, a pesquisa analisa estes aspectos a
partir do estudo do processo de transformação da posição brasileira em relação
aos regimes de controle de comércio internacional de armamentos e de não
proliferação nuclear. / [en] This dissertation investigates some aspects of the decision-making process of
Brazilian security policy since the end of the military regime (1964-1985).
Discussed here are the changes in the role of the different actors involved in the
decision-making process in foreign policy issues related to international security
since the beginning of the Nova República (1985-present). For that we observe
elements that point to the connection between changes in the Brazilian position
towards international security regimes and the slow and gradual process of
institutional transformation. Specifically we look at changes in the Brazilian
position on regimes of arms control and nuclear non proliferation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:18314 |
Date | 22 September 2011 |
Creators | EDUARDO JORDAO DE ACHILLES MELLO |
Contributors | LETICIA DE ABREU PINHEIRO, LETICIA DE ABREU PINHEIRO |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0017 seconds