A dissertação propõe-se a analisar as tipologias arquitetônicas e os padrões de implantação de edifícios destinados à produção de louças de pó-de-pedra para uso doméstico (faianças e porcelanas). Foram selecionadas para estudo dez unidades fabris construídas entre 1913 e 1940 na cidade de São Paulo e nos atuais municípios de Mauá e São Caetano do Sul. A discussão proposta vincula-se ao tema do patrimônio industrial e pretende contribuir para o reconhecimento, análise e preservação de remanescentes da arquitetura industrial paulista, bem como, ao problematizar as questões metodológicas surgidas, visa estimular trabalhos análogos para outros ramos industriais. Tem como objetivo a elaboração de um inventário retrospectivo das referidas fábricas muitas delas já desativadas , utilizando-se a documentação levantada que é composta de iconografia, publicações e estatísticas sobre a indústria, depoimentos, cartografia e, ainda, de referências aos projetos dos edifícios fabris, às técnicas construtivas empregadas em sua execução e à especialização dos ambientes produtivos, atentos às relações possíveis entre estes e suas respectivas fontes de energia e matérias-primas e estruturas auxiliares. As análises resultantes contemplaram a multiplicidade dos temas surgidos metodologia da História, tipologias arquitetônicas, técnicas construtivas tradicionais e arqueologia industrial , cotejando a bibliografia pertinente e sugerindo diretrizes para o trato com a diversidade das fontes documentais e seu uso em estudos histórico-tipológicos com vistas à preservação do patrimônio industrial. / This dissertation intends to analyse architectural typologies of the implementation patterns of buildings meant to the production of stoneware pottery for home use (faience and porcelain). Ten factory units built between years 1913 and 1940 in the city of São Paulo and in the municipal districts known at present as Mauá and São Caetano do Sul were selected for study. The proposed discussion relates to the theme of industrial heritage; it is intended to contribute for acknowledgement, analysis and preservation of the remains of São Paulo State´s industrial architecture as well as it intends to estimulate analogous paperworks on other industrial fields by problematizing methodological issues arisen. Its objective is the elaboration of a retrospective inventory of these factories many of which are now inactive using the assembled documentation comprising iconography, publications and statistics about the factory, statements, cartography, as well as references to the factory buildings projects, to the construction tecniques used and to the specialization of the production environments, attentive to the possible relations between them and their respective energy and raw materials sources, and auxiliary structures. The resulting analyses contemplate the multiplicity of themes arisen History methodology, architectural typologies, traditional construction techniques, and industrial archaeology collating pertinent bibliography and suggesting lines of direction to deal with the diversity of documental sources and its use in historical-typological studies aiming industrial heritage preservation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-18052010-115015 |
Date | 21 August 2007 |
Creators | Pereira, José Hermes Martins |
Contributors | Kuhl, Beatriz Mugayar |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Dissertação de Mestrado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0175 seconds