Submitted by FABRÍCIO DA SILVA AMORIM (letrasf@hotmail.com) on 2017-05-21T02:39:07Z
No. of bitstreams: 1
FABRÍCIO DA SILVA AMORIM_TESE.pdf: 1501651 bytes, checksum: 0e9282caaa2e8ba74e2db5acae8c4269 (MD5) / Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-05-23T17:11:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1
amorim_fs_dr_sjrp.pdf: 1501651 bytes, checksum: 0e9282caaa2e8ba74e2db5acae8c4269 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-23T17:11:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
amorim_fs_dr_sjrp.pdf: 1501651 bytes, checksum: 0e9282caaa2e8ba74e2db5acae8c4269 (MD5)
Previous issue date: 2016-12-05 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese investiga os processos de gramaticalização de onze conectores causais do português: ca, que, como, pois, pois que, porque, porquanto, posto que, já que, visto que e por causa que. Empreendendo incursões em diferentes sincronias do português, esta pesquisa pauta-se pela premissa de que a sistematicidade e a historicidade linguística devem ser estudadas paralelamente (COSERIU, 1979). Com base na abordagem da Gramaticalização (MARTELOTTA, 2011; BYBEE, 2010; HOPPER; TRAUGOTT, 1993; HOPPER, 1991) em correlação com os estudos de (Inter)Subjetivização (TRAUGOTT, 2010; 2007), analisam-se propriedades semântico-pragmáticas e sintáticas de cada conector, tendo em vista os seguintes objetivos: a) descrever as trajetórias de gramaticalização dos conectores causais encontrados no corpus; b) analisar, sincrônica e diacronicamente, os seus usos e estatuto sintático e c) investigar se a (inter)subjetivização representa um dos estágios possíveis da gramaticalização desses conectores. O corpus é constituído por amostras de língua falada e escrita. Os dados de fala são do século XXI; os textos escritos datam do século XIII ao XX. As investigações no corpus seguem pressupostos estabelecidos pela perspectiva das Tradições Discursivas (KABATEK, 2012). Os principais resultados são: i) alguns dos conectores gramaticalizam-se ainda no latim; ii) a gramaticalização dos conectores causais, no português, com exceção de porque, não envolve (inter)subjetivização; iii) a tendência de os conectores se especializarem na expressão de um subtipo causal está presente em todas as sincronias investigadas e iv) é possível notar mudanças no estatuto sintático de alguns dos conectores como resultado da continuidade da sua gramaticalização no português. / This thesis probes into the grammaticalization of eleven Portuguese causal connectives: “ca”, “que”, “como”, “pois”, “pois que”, “porque”, “porquanto”, “posto que”, “já que”, “visto que” and “por causa que”. By carrying out incursions into different synchronies of Portuguese, this research is in line with the assumption that it is possible to examine language considering its systemacity and historicity in parallel (COSERIU, 1979). Based on the grammaticalization approach (MARTELOTTA, 2011; BYBEE, 2010; HOPPER; TRAUGOTT, 1993; HOPPER, 1991) in correlation with researches on (inter)subjectification (TRAUGOTT, 2010; 2007), semantic-pragmatic and syntactic features of each connective are analyzed, aiming at: a) describing connectives’ trajectories of grammaticalization; b) investigating connectives’ usages and syntatic status both synchronically and diachronically and c) identifying (inter)subjectification as one of the stages of the grammaticalization of causals. The corpus of the investigation consists of written and spoken texts. The written texts represent samples from the 13th to the 20th centuries. Spoken samples belong to the 21st century. The investigations through the corpus follow assumptions of the discourse tradition perspective (KABATEK, 2012). The main results are as follows: i) some of the causal connectives undergo grammaticalization in Latin; ii) the grammaticalization of causals throughout the Portuguese doesn’t involve (inter)subjectification, except for “porque”; iii) Portuguese causals undergo a semantic-pragmatic specialization in all synchronies under investigation and iv) syntactic status of causal connectives may be altered as a result of the continuity of treir grammaticalization.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/150717 |
Date | 05 December 2016 |
Creators | Amorim, Fabrício da Silva [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Longhin, Sanderléia Roberta [UNESP], Degand, Liesbeth |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | 600, 600 |
Page generated in 0.0021 seconds