Este texto descreve minha produção artística desde 1996. Partindo da obra \"Um pouco para cá, um pouco para lá\" estabeleci um fio condutor entre os trabalhos que a antecederam, descritos no capítulo \"Os Primeiros Trabalhos Tridimensionais\", e os trabalhos feitos depois dela, que estão no capítulo \"Experiências em Áreas Públicas\". Todas as obras apresentadas aqui são feitas de tecido; este material mole, em um primeiro momento, encontra apoio nos planos do ambiente onde são expostos e, em um segundo momento, em estruturas de madeira ou ferro. A obra principal desta dissertação apresenta características que considero importantes para compreensão deste percurso; ela está em uma condição intermediária entre os primeiros trabalhos de escala próxima à corporal e dependentes de um ambiente fechado para sua conformação e os trabalhos de grande escala feitos para áreas públicas que possuem uma estrutura que dá suporte ao tecido. O texto é acompanhado de uma documentação fotográfica dos trabalhos descritos e de situações cotidianas que são referências para sua criação; os textos de artistas e pensadores que auxiliaram na compreensão do meu percurso estão citados e/ou comentados em notas de rodapé, criando uma reflexão paralela ao texto principal. / This text describes my artistic production since 1996. Departing from the work \"Um pouco para cá, um pouco para lá\" I have established a conductor thread to connect the works that preceded it, described at the chapter \"First Three-dimensional Works\", and the works done after it, which are at the chapter \"Experiences in Public Areas\". All works presented here are done with textiles; this soft material, in a first instant, finds support at the environment planes where it is exhibited and, in a second instant, in wood or metal structures. The main work of this dissertation presents qualities which I consider important to the comprehension of this course; it is in an intermediary stage between the first works of a scale near to the corporeal and dependent on a closed ambient for its conformation and the big scale works done to public areas which have a structure to give support to the textile. The text is supplied with a photographic documentation of the described works and of quotidian situations which are references to its creation; texts from artists and think- ers which helped me to comprehend my course are cited and/or commented in foot- notes, creating a parallel reflection to the main text.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-31032010-105120 |
Date | 28 January 2004 |
Creators | Renata Pedrosa Romeiro |
Contributors | Maria do Carmo Costa Gross, Celso Fernando Favaretto, Sonia Salzstein Goldberg |
Publisher | Universidade de São Paulo, Artes, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds