Esta tesis doctoral examina la figura de la inválida como símbolo de la indefensión de la mujer en los Estados Unidos durante el cambio de siglo. En mi opinión, éste es un aspecto esencial para comprender la producción literaria de la escritora de Virginia Ellen Glasgow (1873-1945). Aunque escribió la mayor parte de sus novelas durante las tres primeras décadas del siglo veinte, Glasgow fue educada en la moral victoriana. Por tanto, mi análisis de la enfermedad y la invalidez como metáfora de la condición de la mujer se ha llevado a cabo en el contexto del culto a la invalidez femenina de la época. La tesis se centra especialmente en la imagen de la inválida como una manifestación exagerada de los ideales masculinos de género, que definían la feminidad como sinónimo de extrema debilidad.Los capítulos de esta tesis doctoral intentan examinar la figura de la inválida en algunas de las novelas y narraciones cortas de Ellen Glasgow. A mi parecer, este cánon opera como un espejo y refleja aspectos de la personalidad de sus protagonistas así como de la misma autora y, hasta cierto punto, de la mujer en general. Aunque algunos de los personajes femeninos que se consideran no pueden calificarse de físicamente o médicamente inválidos, mi agumento principal es que Glasgow utiliza este ideal cultural y estético como metáfora para revelar los mecanismos de la sociedad machista en la que vivía. La ficción de Glasgow advierte de los peligros que comporta asimilar estos valores, ya que las mujeres de la época eran instruidas para convertirse en un modelo de delicadeza, inocencia y abnegación, hasta el punto de ser reducidas a la invisibildad como individuos. Glasgow parece sugerir que esta doctrina debilita a la mujer tanto física como psicológicamente, ya que condena sus necesidades y aspiraciones como inválidas, es decir, no-válidas.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UDL/oai:www.tdx.cat:10803/8112 |
Date | 02 May 2005 |
Creators | Domínguez i Rué, Emma |
Contributors | Gallardo Torrano, Pere, Santaularia Capdevila, Isabel, Universitat de Lleida. Departament d'Anglès i Lingüística |
Publisher | Universitat de Lleida |
Source Sets | Universitat de Lleida |
Language | English |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0017 seconds