This thesis is the encounter of a process of academic investigation with a theoretical survey and an artistic practice, which attempts to account for my experience in comprehending, studying and adapting the novel Os Flagelados do Vento Leste, by Cape-Verdean writer Manuel Lopes, to the stage. Concerning its structure, the thesis can be divided into three parts: firstly, I perform a historic survey of Cape Verde and its literature, mainly that which concerns Manuel Lopes and the aspects of Cape-Verdean history that are explored in his novel. Secondly, I seek to achieve a theoretical survey on the topic of adaptation. In this part of my thesis, I broaden the discussion beyond the realm of theater, believing that a discussion on mediatic adaptation should take into consideration all mediums. For this reason, I write about the complex process of adapting from literature to theater or cinema, focusing a lot of my discussion on cinematographic adaptations. Mediatic adaptation as a general process is the focus of my discussion during this part of my thesis, seeking to better comprehend it. Finally, I end this thesis with my adaptation to the stage of Os Flagelados do Vento Leste, which I believe to be the fruit of my academic as well as artistic contribution to this thesis.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UMASS/oai:scholarworks.umass.edu:theses-2311 |
Date | 01 January 2014 |
Creators | Eiras, Pedro |
Publisher | ScholarWorks@UMass Amherst |
Source Sets | University of Massachusetts, Amherst |
Detected Language | English |
Type | text |
Format | application/pdf |
Source | Masters Theses 1911 - February 2014 |
Page generated in 0.0019 seconds