[pt] Este estudo pretende refletir sobre as práticas de leitura da Escola Indígena Kijêtxawê Zabelê no Prado - BA. Por se tratar de um povo em processo recente de retomada etno-territorial, que vive em intenso e obrigatório contato com a sociedade do entorno, as reflexões serão empreendidas na perspectiva da interculturalidade como diálogo - nem sempre pacífico, entre os conhecimentos indígenas e não-indígenas. O primeiro capítulo apresentará o povo Pataxó por meio de narrativas conflitantes, exatamente por virem de diferentes lugares de fala: a narrativa de origem do povo Pataxó contada a partir de sua própria cosmologia, a narrativa do olhar europeu expresso na Carta de Achamento de Pero Vaz de Caminha e nos relatos de viagem do Príncipe Maximiliano Wied-Neuwied (1940), e por fim, as narrativas da última grande dispersão - o fogo de 1951, massacre violento contra o povo indígena da aldeia de Barra Velha, último refúgio Pataxó. O segundo capítulo pretende ler o Projeto Político Pedagógico da Escola como narrativa do desejo de uma educação intercultural. O terceiro será dedicado à discussão das práticas leitoras vivenciadas na sala de aula, como cenas à luz do conceito de interculturalidade presente no PPP, assim como das reflexões de intelectuais indígenas e não indígenas sobre o assunto. Por fim, a última parte proporá a leitura de narrativas de tradição oral presentes nas próprias comunidades, como estratégia potente para a materialização do discurso intercultural evidenciado no projeto Pataxó de educação diferenciada. / [fr] Cette étude vise à réfléchir sur les pratiques de lecture de Kijêtxawê Zabelê école indigène dans le Prado - BA . Comme c est un peuple dans le processus récent de l ethno - territoriale reprise , qui vit en contact intense et nécessaire avec la société environnante , les réflexions seront menées dans la perspective du dialogue interculturel - pas toujours commun entre les savoirs autochtones et non - indigène . Le premier chapitre présente les gens Pataxós par les récits contradictoires, précisément parce qu ils viennent de différentes parties du discours: un récit d origine Pataxós gens dit de sa propre cosmologie, le récit de regard européen a exprimé dans la lettre de Pero Vaz Achamento Caminha et récits de Voyage du prince Maximilian de Wied- Neuwied (1940 ) , et enfin , les récits de la dernière grande dispersion - le feu de 1951, massacre brutal des populations autochtones du village de Barra Velha , dernier refuge Pataxo . Le deuxième chapitre tente de lire le projet de l école politique pédagogique comme un récit de désir pour l éducation interculturelle . La troisième sera consacrée à la discussion des pratiques lecteurs expérimentés dans la salle de classe , comme des scènes à la lumière de ce concept de l interculturalité en PPP , ainsi que les réflexions d intellectuels autochtones et non autochtones sur le sujet . Enfin , la dernière partie proposera une lecture du récit oral tradition présente dans les communautés , comme une stratégie efficace pour la réalisation du discours interculturel en témoigne Pataxo conception différenciée de l éducation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:24752 |
Date | 12 June 2015 |
Creators | VERA LUCIA DA SILVA |
Contributors | ROSANA KOHL BINES, ROSANA KOHL BINES |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0029 seconds