Return to search

Uma poesia de mosaicos nas  Odes de Horácio: comentário e tradução poética / A poetry of mosaics in the Odes of Horace: commentary and poetical translation

Este trabalho propõe uma leitura em mosaico das Odes, em três níveis: (a) a ordem das palavras, (b) organização do poema e (c) disposição do(s) livro(s). Em seguida, diante dos efeitos produzidos por esses níveis, a tese pretende justifica e apresentar uma tradução poética que tenha a função crítica que elucidar pela prática poética os problemas críticos apontados na parte teórica / This work proposes a reading in mosaics of the Odes, in three levels: (a) word-order, (b) organization of the poem and (c) disposition of the book(s). After that, in face of the effects produced by those levels, this thesis aims at justifying and presenting a poetic translation that also bears a critical function through clarifying by the poetical praxis the critical problems pointed in the theoretical section

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-18032015-111739
Date04 September 2014
CreatorsGuilherme Gontijo Flores
ContributorsJoão Angelo Oliva Neto, Carlos Leonardo Bonturim Antunes, Raimundo Nonato Barbosa de Carvalho, Robson Tadeu Cesila, Alexandre Pinheiro Hasegawa
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Letras Clássicas), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds