Made available in DSpace on 2015-03-05T18:12:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 25 / Nenhuma / Este estudo está vinculado a um projeto de pesquisa maior (CHISHMAN, 2007) e tem como objetivo fazer uma investigação semântico-computacional dos verbos de elocução do Português. A abordagem teórica e metodológica utilizada é a Semântica de Frames (Fillmore 1982, 1985), que está inserida na área da Linguística Cognitiva. Sob a perspectiva da Semântica de Frames, foi criada a base de dados FrameNet, que apresenta as possíveis combinações semânticas e sintáticas (valências) de cada palavra, juntamente com cada um dos seus sentidos. Este trabalho aborda os verbos de elocução a partir deste paradigma e nossa escolha se justifica pelo fato destes verbos serem uma classe que expressa uma série de nuances semânticas, como, por exemplo, a subjetividade e a expressão da emoção, permitindo que diferentes perspectivas se voltem para seu estudo. Além da revisão teórica, apresentamos um estudo empírico que compreende a descrição sintático-semântica de dez verbos de elocução. Para a compilação do corpus, valemo-nos dos re / This study is linked to a larger research project (CHISHMAN, 2007) and aims to make a computer-semantic Portuguese lexicon investigation of the communication verbs. The theoretical and methodological approach used is Frame Semantics (Fillmore 1982, 1985), which is inserted in the field of Cognitive Linguistics. In the perspective of Frame Semantics the FrameNet database was created, which presents the possible semantic and syntactic (valences) combination for each word, with each of its senses. This paper presents a proposal for a study of the communication verbs from this paradigm, and this choice is justified because these verbs are a class that expresses a series of semantic nuances, such as the subjectivity and expression of emotion, allowing different perspectives related to its study. Besides the theorical view, we present an empirical study which includes the syntactic-semantic description of ten communication verbs. For the compilation of the corpus, we used Sketch Engine tool. The results showed that
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.jesuita.org.br:UNISINOS/2581 |
Date | 25 August 2009 |
Creators | Kohlrausch, Maristela Maria |
Contributors | http://lattes.cnpq.br/1643482848844538, Chishman, Rove Luiza de Oliveira |
Publisher | Universidade do Vale do Rio do Sinos, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada, UNISINOS, Brasil, Escola da Indústria Criativa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UNISINOS, instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos, instacron:UNISINOS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0011 seconds