Para Davi Arrigucci Jr., em O mundo misturado: romance e experiência em Guimarães Rosa, a canção de Siruiz contém, cifrada em suas palavras enigmáticas, o destino de Riobaldo. O propósito deste estudo é, a partir da análise mitopoética dos versos dessa canção e dos que o próprio protagonista-narrador do Grande sertão: veredas compôs para complementá-la, tentar decifrar o destino individual do herói problemático Riobaldo e os plurais e dialéticos sentidos de sua travessia. Para tanto, embasados na fortuna crítica e no acervo de leituras, depoimentos e cartas de Rosa, buscamos analisar comparativamente o motivo da canção no romance, em algumas das demais obras do autor, e em clássicos como a Teogonia, de Hesíodo, a Vita Nuova e A Divina Comédia, de Dante Alighieri, Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister e o Fausto, de Goethe, a obra inacabada Heinrich von Ofterdingen, de Novalis, além de levantar alusões à Bíblia, à tradição fáustica e à tradição romanesca medieval que, ao que tudo indica, também serviram de inspiração e intertexto para Rosa na gênese e nos desígnios da canção de Siruiz e de seus contextos de representação. / According to Arrigucci Jr., in The Mixed World - Romance and Experience in Guimarães Rosa, the song of Siruiz contains, encrypted in his enigmatic words, the destiny of Riobaldo. The purpose of this study is, from the mythopoetic analysis of the verses of this song and of those that the protagonist-narrator of Grande Sertão: Veredas composed in order to complement it, try to decipher the individual destiny of the problematical hero Riobaldo and the plurals and dialecticals senses of his trajectory. In order to do so, we sought, based on readings acquis and critiques, as well as on depositions and letters from Rosa, to analyze comparatively the motif of the song not only in the romance but also in some other works of the author, as well as in other classics, such as Theogony, by Hesiod, Vita Nuova and The Divine Comedy, by Dante Alighieri, Wilhelm Meisters Apprenticeship and the Faust, by Goethe, and the incomplete novel Heinrich von Ofterdingen, by Novalis. In addition, we sought to raise allusions to the Bible, to the Faustian traditions and to the medieval novelistic tradition, which, it seems, were also used as inspiration and intertext by Rosa on Siruiz songs genesis and designs, as well as on its contexts of representation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-23062017-133221 |
Date | 05 May 2017 |
Creators | Nilson Joaquim da Silva |
Contributors | Marcus Vinicius Mazzari, Alberto Alexandre Martins, Murilo Marcondes de Moura |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0017 seconds