A história da língua portuguesa, é uma saga que tem início no ano 218 a.C. no âmbito da segunda guerra púnica, quando os romanos com intuito de manterem a hegemonia no Mediterrâneo, invadirem a Península Ibérica e trouxeram consigo a língua latina. Com a queda do Império Romano do Ocidente e a chegada dos bárbaros houve uma desestruturação administrativa, onde tivemos o fechamento das escolas. A partir de então a língua latina foi abandonada à própria sorte, passando por um longo processo de dialetação. Ao analisar a gênese e evolução da língua portuguesa, podemos perceber que o fato linguístico é um construto que vai elaborando-se condicionado, sobretudo pelas contingencias históricas. A língua portuguesa, em seus aspectos fonético, morfológicos, sintáticos e lexicais é essencialmente o resultado de uma evolução orgânica da língua latina, proporcionada pelas transformações ocorridas na Península Ibérica, decorrentes do contato entre culturas, línguas e religiões de diferentes povos. O português como fenômeno linguístico é bem mais antigo do que o reino de Portugal. Fenômeno linguístico que não possuía uma designação específica até que Dom Dinis, em 1290, ordenou que o vulgar fosse usado como língua oficial da chancelaria régia, passando a ser denominado, a partir de então, língua portuguesa. / La historia de la lengua portuguesa, es una saga que comenzó en el año 218 antes de Cristo en la Segunda Guerra Púnica, cuando los romanos con el fin de mantener la hegemonía en el Mediterráneo, invadieron la Península Ibérica y trajo consigo la lengua latina. Con la caída del Imperio Romano de Occidente y la llegada de los bárbaros hubo una desorganización administrativa, donde tuvimos el cierre de las escuelas. A partir de entonces la lengua latina fue abandonada a su suerte, empezando un largo proceso de creación de dialectos. En el análisis de la génesis y evolución de la lengua portuguesa, podemos ver que el hecho lingüístico es una construcción, cuya elaboración está condicionada principalmente por contingencias históricas. El idioma portugués en sus aspectos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos es esencialmente el resultado de una evolución orgánica de la lengua latina, proporcionada por las transformaciones que ocurren en la Península Ibérica, que resultan del contacto entre culturas, lenguas y religiones de los diferentes pueblos. El idioma portugués como un fenómeno es mucho más antiguo que el reino de Portugal. Fenómeno lingüístico que no tenia una denominación específica hasta que Dom Dinis, en 1290, ordenó que la lengua vernácula fuesse utilizada como el idioma oficial de la cancillería real. A partir de entonces el vernáculo empezó a llamarse lengua portuguesa.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:10.254.254.39:tede/998 |
Date | 11 May 2016 |
Creators | SILVA, Gentil Cândido da |
Contributors | CARLAN, Cláudio Umpierre, http://lattes.cnpq.br/4993746073356123, FUNARI, Pedro Paulo Abreu, MORAES, Tobias Vilhena de |
Publisher | Universidade Federal de Alfenas, Instituto de Ciências Humanas e Letras, Brasil, UNIFAL-MG, Programa de Pós-graduação em História Ibérica |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UNIFAL, instname:Universidade Federal de Alfenas, instacron:UNIFAL |
Rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds