Return to search

Englishization and the Politics of Translation

Yes / Purpose This article investigates the treatment of translation within the international business and management (IBM) literature in order to highlight colonialist assumptions inscribed in this treatment as a result of the hegemonic status of English.
Design/methodology/approach This investigation takes the form of a systemic literature review to examine the treatment of translation in the IBM literature through a postcolonial lens
Findings The findings demonstrate that despite growing interest in language in international business, matters of translation have received comparatively little attention. However, those articles which do address translation matters tend to do so in five key ways, including epistemological/methodological considerations, exploring translator agency, the investigations of the discursive void/conceptual fuzziness between languages, and approaches which discuss translation as social practice.
Research limitations/implications Despite our critique of English language hegemony, our literature review is restricted to English-language journals, which we acknowledge as problematic and discuss within the article.
Practical implications In exposing the limited treatment of translation within the literature, we provide a call to action for IBM scholars to be more explicit in their treatment of translation in order to ensure representation of cultural and linguistic Others, rather than providing domesticated accounts of multilingual research.
Originality/value Although there have been other articles which have examined translation in the past, this article is the first to do so through a postcolonial lens, demonstrating from a linguistic perspective the colonialist assumptions which are still prevalent in IBM knowledge production as evidenced by the treatment of translation in the field.

Identiferoai:union.ndltd.org:BRADFORD/oai:bradscholars.brad.ac.uk:10454/18182
Date09 November 2020
CreatorsWilmot, Natalie V., Tietze, Susanne
PublisherEmerald
Source SetsBradford Scholars
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeArticle, Accepted manuscript
RightsThis article is © (2020) Emerald Group Publishing and permission has been granted for this version to appear here: https://bradscholars.brad.ac.uk. Emerald does not grant permission for this article to be further copied/distributed or hosted elsewhere without the express permission from Emerald Group Publishing Limited.

Page generated in 0.002 seconds