Return to search

Do cl?ssico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto ?Berenice?, de Edgar Allan Poe

Submitted by Jos? Henrique Henrique (jose.neves@ufvjm.edu.br) on 2018-11-08T17:17:33Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Martins Cruz (rodrigo.cruz@ufvjm.edu.br) on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5)
Previous issue date: 2018 / Este trabalho prop?e um cotejo de teorias da adapta??o, a fim de realizar um exame comparativo
entre o conto liter?rio ?Berenice? (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o
primeiro epis?dio (denominado ?Ber??) da micross?rie televisiva Contos do Edgar (2013),
dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimita??o te?rica adequada
dos procedimentos envolvidos nessas transposi??es da p?gina para a tela, os m?todos
empregados para esta investiga??o foram os da pesquisa bibliogr?fica e os da an?lise de
elementos da narrativa comuns ?s duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflex?es
em torno da produ??o audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um epis?dio da miniss?rie
brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo ? livremente baseado no conto ?Berenice? (1835)
de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de liga??o entre as duas
obras. O distanciamento espa?o-temporal e cultural entre ambas e a pr?pria leitura que o
audiovisual fez do liter?rio foram aspectos de fundamental import?ncia para esta an?lise. Tratase
de um trabalho interdisciplinar cujo foco ? o estudo da transposi??o de uma arte liter?ria para
uma arte de v?deo, com aten??o ao processo intertextual envolvido na recria??o sob a forma de
epis?dio televisivo. As produ??es audiovisuais s?o performances realizadas em coautoria com
uma s?rie de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante ? um constructo
est?tico executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as
semelhan?as e diferen?as apontadas entre os dois suportes s?o considerados elementos
intertextuais. O epis?dio audiovisual analisado tamb?m apresenta elementos relacionados ao
conceito de carnavaliza??o, como a profana??o, o grotesco e o rebaixamento. / Disserta??o (Mestrado Profissional) ? Programa de P?s-Gradua??o em Ci?ncias Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, 2018. / This thesis aims at contrasting theories of adaptation in order to compare the literary short story
"Berenice" (1835) by the American writer Edgar Allan Poe and the first episode (titled "Ber?")
of the television series Contos do Edgar (2013), directed by the Brazilian moviemaker Pedro
Morelli. In order to find an appropriate theoretical procedure involved in these transpositions
from the page to the screen, the methods used for this investigation were the bibliographical
research and the analysis of narrative elements shared by both works. With the purpose of
zeroing in on the audiovisual production, the object of study chosen was an episode of the
Brazilian miniseries Contos do Edgar (2013), whose plot is freely based on the short story
"Berenice" (1835) by Edgar Allan Poe. In this case, intertextuality can be regarded as an element
of connection between the two works. The space-time, cultural and interpretive differences
between the literary and the audiovisual were aspects of fundamental importance for this
analysis. It is an interdisciplinary work, focusing on the study of the transposition of literary art
into video art, and on the intertextual process involved in the recreation of the story into a
television episode. The audiovisual productions are performances carried out in co-authorship
with multiple professionals and, therefore, the resulting object is an aesthetic construct executed
based on several interpretive exchanges. Consequently, the similarities and differences pointed
out between the two media are considered intertextual elements. The audiovisual episode
analyzed also presents elements related to the concept of carnivalization, such as profanation,
grotesque and degradation.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:acervo.ufvjm.edu.br/jspui:1/1825
Date13 July 2018
CreatorsCarvalho, Luciana Lacerda de
ContributorsSobreira, Ricardo da Silva, Cintra, Marcos Rog?rio, Thabet, Tamer, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM), Sobreira, Ricardo da Silva
PublisherUFVJM
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFVJM, instname:Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, instacron:UFVJM
RightsA concess?o da licen?a deste item refere-se ao ? termo de autoriza??o impresso assinado pelo autor, assim como na licen?a Creative Commons, com as seguintes condi??es: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publica??o, autorizo a Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri e o IBICT a disponibilizar por meio de seus reposit?rios, sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei n? 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permiss?es assinaladas, para fins de leitura, impress?o e/ou download, a t?tulo de divulga??o da produ??o cient?fica brasileira, e preserva??o, a partir desta data., info:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds