Return to search

Quem tem medo de ciência? : produção e avaliação de material didático de português para hispanófonos no CELIN-UFPR

Orientador : Prof. Dr. Francisco Javier Calvo del Olmo / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 08/03/2017 / Inclui referências : f. 142-150 / Resumo: O objetivo principal desta dissertação é o de analisar a aplicação e a eficácia do ensino baseado em tarefas em aulas de Português como língua estrangeira para estudantes falantes de Espanhol dentro do Celin (Centro de Línguas e Interculturalidade) da UFPR (Universidade Federal do Paraná). Tem-se como premissa que Português e Espanhol são línguas irmãs, que dividem a mesma raiz latina e apresentam grandes similitudes. Porém, essa aproximação não quer dizer necessariamente que a aprendizagem de uma língua por falantes de outra seja mais fácil. Desse modo, primeiramente é feita uma reflexão acerca das particularidades da interface Português-Espanhol. A respeito das questões de ensino, uma proposta histórica das diferentes metodologias de ensino de línguas estrangeiras é apresentada, seguida de informações específicas sobre o ensino de Português para estrangeiros. Atualmente é privilegiado o uso nesse contexto de atuação do ensino baseado em tarefas, sendo feita também uma explanação em relação ao que é esse ensino por tarefas, suas diferentes definições, pontos positivos e críticos, além da influência do exame Celpe-Bras para a adoção desse construto teórico. A partir das reflexões teóricas citadas e tendo como base a concepção de língua conforme os conceitos desenvolvidos por Bakhtin (2003) e Charaudeau (2010), o lugar e o contexto da pesquisa são apresentados, seguidos de uma proposta prática da testagem de uma unidade didática de Português para hispanófonos. O objetivo dessa aplicação foi o de aprimorar o ensino da língua portuguesa para esse grupo de estudantes. A conclusão à que se chegou foi a de que, o emprego de tarefas, principalmente escritas, como forma de tornar a aprendizagem significante, aliado ao trabalho com gêneros discursivos, fornece aos hispanófonos o tempo necessário para a reflexão linguística, ponto crítico para esse grupo de falantes. Palavras-chave: Ensino de línguas por Tarefas; Português para hispanófonos; Português para Estrangeiros; Celpe-Bras; Celin-UFPR. / Resumen: El objetivo principal de este trabajo consiste en analizar el alcance y la eficacia de la enseñanza basada en tareas en clases de portugués como lengua extranjera a estudiantes de habla hispana en el Celin (Centro de Línguas e Interculturalidade) de la UFPR (Universidade Federal do Paraná). La premisa es que las lenguas portuguesa y española son hermanas, comparten la misma raíz latina y tienen grandes similitudes. Sin embargo, este acercamiento no significa necesariamente que el aprendizaje de una lengua por los hablantes de otra sea más fácil. Por lo tanto, en primer lugar se hace una reflexión sobre las particularidades de la interfaz portugués-español. Sobre las cuestiones didácticas, se presenta una propuesta histórica de diferentes metodologías de enseñanza de lenguas extranjeras, seguida de información específica acerca de la enseñanza del portugués a extranjeros. Se utiliza actualmente en este contexto de actuación el enfoque por tareas, así que también se presenta una explicación sobre qué es la enseñanza por tareas, sus diferentes definiciones, puntos positivos y críticos y la influencia de examen Celpe-Bras para la adopción de este constructo teórico. A partir de las reflexiones teóricas citadas y teniendo como base la concepción de lenguaje a partir de los conceptos presentados por Bakhtin (2003) y Charaudeau (2010), se muestra el lugar y el contexto de la investigación, seguido de una propuesta práctica para la prueba de una unidad didáctica de portugués para hispanohablantes. El objetivo de esta aplicación es mejorar la enseñanza de la lengua portuguesa para este grupo de estudiantes. La conclusión a la que se llegó fue la que del empleo de las tareas, especialmente escritas, proporciona que el aprendizaje sea significativo, junto con el trabajo con los géneros discursivos, proporciona a los hablantes de español el tiempo de realizar una la reflexión lingüística, fundamental para este grupo. Palabras-clave: Enseñanza de lenguas mediante tareas; Portugués para hispanohablantes; Portugués para Extranjeros; Celpe-Bras; Celin-UFPR.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:dspace.c3sl.ufpr.br:1884/49464
Date January 2017
CreatorsAndrade, Lis Helene Skrzypiec
ContributorsUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras, Del Omo, Francisco Javier Calvo
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format161 f., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFPR, instname:Universidade Federal do Paraná, instacron:UFPR
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
RelationDisponível em formato digital

Page generated in 0.002 seconds