A produção escrita em turmas heterogêneas de Português Língua Estrangeira: das tarefas ao exame CELPE-BRAS

Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-10-02T14:33:08Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-10-07T17:18:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-07T17:18:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_ProducaoEscritaTurmas.pdf: 14849311 bytes, checksum: 289c2d6787a790ea66c939778e4797c6 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Enseigner à produire des textes écrits en Portugais Langue Étrangère (PLE) avec des classes hétérogènes du point de vue linguistique et culturel est une tâche complexe qui exige de l'enseignant (et des apprenants) des performances orientées vers l'action. À partir de ce fait, nous proposons aux élèves du «Programa de Estudantes-Convênio de Graduação» (PEC-G) du MEC un travail avec une orientation méthodologique basée sur la Perspective Actionnelle qui considère l'élève comme un acteur social qui accomplit des tâches en situation spécifique, ce qui nous mène vers une conception de langue-langage axée sur l'interactionnisme et sur les genres textuels. L'objectif est d'analyser le développement des habiletés de production écrite des élèves en portugais et l'impact de l'hétérogénéité linguistique et culturelle de la classe dans cette enseignement. Le corpus du travail est constitué de productions textuelles de genres écrits de la langue portugaise tels que la lettre, l'article d'opinion, l'e-mail etc., rédigés par les élèves du PEC-G. L'hypothèse posée ici est que l'enseignement/l'apprentissage de la production écrite à des publics hétérogènes du point de vue linguistique et culturel est optimisé lorsque, dans les pratiques de la classe, on prend en compte – concrètement – l'impact de cette hétérogénéité et l‟on insère les apprenants dans des contextes significatifs, avec des tâches qui ont un but et qui les conduisent à agir en situation réelle et/ou simulée. / Ensinar a produzir textos escritos em Português Língua Estrangeira (PLE) com turmas heterogêneas do ponto de vista linguístico-cultural é uma tarefa complexa que requer do professor (e do aprendente) um desempenho direcionado para a ação. Partindo desse fato, propõe-se aos alunos do Programa de Estudantes-Convênio de Graduação (PEC-G) do MEC um trabalho com orientações metodológicas baseadas em uma Perspectiva Acional que considera o estudante como ator social que cumpre tarefas em situações específicas, o que também nos direciona para uma concepção de língua-linguagem focada no interacionismo e para os gêneros textuais. O objetivo é analisar o desenvolvimento das habilidades de produção escrita dos alunos, em Português, e o impacto da heterogeneidade linguístico-cultural da turma nesse ensino. O corpus do trabalho foi composto por produções textuais de gêneros da modalidade escrita da língua portuguesa como carta, artigo de opinião, e-mail etc., escritos pelos alunos do PEC-G. A hipótese aqui levantada é a de que o ensino-aprendizagem da produção escrita a públicos heterogêneos do ponto de vista linguístico-cultural é otimizado quando, nas práticas de sala de aula, se leva em conta – concretamente – o impacto dessa heterogeneidade e se insere os aprendentes em contextos significativos, com tarefas que têm um propósito e que os levam a agir em situação real e/ou simulada.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpa.br:2011/5844
Date24 March 2014
CreatorsSALES, Hellen Margareth Pompeu de
ContributorsCUNHA, José Carlos Chaves da
PublisherUniversidade Federal do Pará, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFPA, Brasil, Instituto de Letras e Comunicação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageFrench
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFPA, instname:Universidade Federal do Pará, instacron:UFPA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds