Return to search

Análise descritiva da estrutura querológica de unidades terminológicas do glossário letras-libras

Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015 / Made available in DSpace on 2016-04-19T04:05:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
338072.pdf: 12838534 bytes, checksum: 4da31b7efb591014dc4eb2295b80cbba (MD5)
Previous issue date: 2015 / A presente tese consiste em uma pesquisa de caráter descritivo na qual se propôs a analisar a estrutura das unidades terminológicas do Glossário Letras-Libras. A principal motivação desse estudo foi a criação do curso Letras-Libras na UFSC e a participação da autora na Equipe de Tradução do curso, bem como no projeto de desenvolvimentodo Glossário Letras-Libras. Para sua realização foram coletados dados da primeira versão do Glossário no período entre 2008 e 2010. Como bjetivo de identificar e descrever os elementos querológicomorfológicos de unidades terminológicas em Libras, além de retomar investigações seminais sobre descrição linguística das Línguas de Sinais(LS) e propor uma reflexão sobre as terminologias usadas para análise linguística de LS nos níveis querológico e morfológico. Para definir o modelo de análise utilizaram-se como referência outros modelos descritivos de língua de sinais, como o modelo de Stokoe (1960, 1965) e Battison (1974,1978). Foram identificadas lacunas na terminologia proposta pela literatura clássica e recente da área para descrever alguns fenômenos dos dados analisados, o que gerou a necessidade de propor alguns termos e retomar outros, como querema, por exemplo. Propõe-se também, com base nos resultados, a nomeação de um processo de formação de sinais intermediário no continuum entre composição e derivação, ao qual se denominou aglomeração. Os resultados da análise oportunizaram tanto a validação de proposições apresentadas na literatura da área quanto o questionamento e a contestação de outras. Alguns desses resultados foram aplicados em paralelo ao Glossário Letras-Libras e outros poderão ser implementados em breve, visando contribuir para a efetivação do acesso bidirecional ao glossário.<br> / Abstract : The present study consists in descriptive research analyzing the structure of terminology units of a Letras-Libras Glossary. The main motivation was the creation of a major in Libras at UFSC, as well as the author'sparticipation in its Translation team and the project in development for a Letras-Libras Glossary. Data was collected from the first version of the Glossary, constructed between 2008 and 2010. Its objectives involve identifying and describing cherological and morphological elements interminology units in Libras, as well as retaking seminal investigations on the linguistic description of Sign Languages, proposing a reflection on the terminology used for the linguistic analysis of sign languages in both cherological and morphological levels. In order to define an analysis framework, other sign language descriptive models were used as reference, such as frameworks by Stokoe (1960, 1965) and Battison(1974, 1978). Gaps were identified in the terminology proposed by both classic and recent specialized literature to describe some phenomena in the analyzed data, which has generated the need to propose other terms and retake others, such as chereme. Additionally, based on the results, naming an intermediate sign formation process was also proposed in the continuum between composition and derivation, named agglomeration. Results created an opportunity for both the validation of propositions presented in the specialized literature and the questioning and contesting of others. Some of these results were applied onto the Letras-Libras Glossary in parallel, with the possibility of others being implemented soon, in order to contribute with more effective bidirectional access to the glossary.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/160649
Date January 2015
CreatorsOliveira, Janine Soares de
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Weininger, Markus Johannes
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Format425 p.| il., grafs., tabs.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds