Return to search

A alternância entre tu e você na correspondência de florianopolitanos ilustres no decorrer de um século

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2018-01-23T03:03:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
349642.pdf: 1601365 bytes, checksum: b34399dab3837cec18a4df725456d8d2 (MD5)
Previous issue date: 2015 / O objetivo principal desta tese, orientada pelos pressupostos da Teoria da Variação e Mudança (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]; LABOV, 1982), é descrever a alternância entre os pronomes tu e você nas categorias morfossintáticas de sujeito e de complementos verbais acusativos, dativos e oblíquos em 149 cartas de florianopolitanos ilustres datadas de fins do século XIX a fins do século XX. De modo complementar, são analisadas 17 cartas assinadas por florianopolitanas não ilustres produzidas na década de 1960 e 22 cartas de missivistas lageanos não ilustres produzidas entre as décadas de 1950 e 1980, a fim de discutir a representatividade da escrita epistolar de ilustres. Considerando-se o universo dessas amostras, observam-se as seguintes tendências: (i) no século XIX, o uso de tu é categórico, e no século XX, há variação entre tu e você, e essa distribuição parece mostrar alguma relação com a sócio-história da cidade de Florianópolis; (ii) o pronome tu é majoritariamente associado a sujeitos nulos, enquanto o pronome você é majoritariamente associado a sujeitos plenos; (iii) na correlação entre sujeito e complementos verbais, em cartas de sujeito categoricamente realizado por tu, os complementos verbais são, predominantemente, formas pronominais associadas a tu, em cartas de sujeito categoricamente realizado por você, os complementos verbais são, predominantemente, formas pronominais associadas a você, e em cartas de sujeito misto, os complementos são realizados de acordo com as preferências gerais observadas em cada amostra; (iv) há preponderância do uso do clítico te como complemento acusativo no século XIX, enquanto no século XX, o clítico passa a competir, sobretudo, com os clíticos o/a e com a forma você; (v) no século XIX, o complemento dativo é realizado majoritariamente por te, ao passo que, no século XX, as variantes lhe e zero são também bastante produtivas; (vi) o complemento verbal oblíquo é realizado basicamente pela forma zero e por sintagmas preposicionados de tu no século XIX, e no século XX, é também realizado por zero, além de sintagmas preposicionados de você; (vii) o uso de tu parece estar relacionado a cartas de teor mais pessoal, ao passo que o uso de você parece estar relacionado a cartas de teor mais profissional; e (viii) há preferência pelo uso de tu em Florianópolis e de você em Lages na escrita epistolar da segunda metade do século XX, o que pode ser explicado pelo fator ?colonização?. Tais resultados são discutidos teoricamente à luz dos problemas de transição e de encaixamento, e são explorados, também, problemas que se colocam ao pesquisador que investiga a língua em uma perspectiva diacrônica (Cf. CONDE SILVESTRE, 2007). Acredita-se que os resultados evidenciados neste estudo possam contribuir para a descrição do uso dos pronomes de segunda pessoa do singular no português escrito no Brasil e, mais especificamente, em Santa Catarina. / Abstract : Based on the Theory of Variation and Change (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]; LABOV, 1982), this study aims to describe the alternation between tu and você as subject pronoun and as accusative, dative and oblique verbal complements in 149 personal letters written by famous people from Florianópolis from the last decades of the 19th century to the last decades of the 20th century. In addition, in order to discuss the representativeness of these samples, 17 personal letters written by non famous people from Florianópolis in the 1960?s and 22 personal letters written by non famous people from Lages throughout the second half of the 20th century were analyzed. Considering the five samples examined in this study, some tendencies may be signalized: (i) in the 19th century tu is largely used, while in the 20th century variation between tu and você is observed, and it seems that this change is somehow related to the social history of Florianópolis; (ii) tu is mostly correlated to null subjects, and você is mostly correlated to explicit subjects; (iii) letters with categorical subject tu show pronouns related to tu as verbal complements mostly, letters with categorical subject você show pronouns related to você as verbal complements mostly, and letters with ?mixed? subject show complements related to both pronouns depending on the general tendencies observed in each sample; (iv) as accusative complement, te is the only variant in the 19th century, while in the 20th century variation among te, o/a and você is noted; (v) as dative complement, in the 19th te was the most productive form, and in the 20th lhe and zero are also productive; (vi) as oblique complements, in the 19th there were zero and prepositional syntagma related to tu, and in the 20th century besides those forms there are also zero and prepositional syntagma related to você; (v) tu seems to be associated to personal issues and você seems to be associated to professional issues; (vi) in Lages você is the most productive pronoun, while in Florianópolis tu is the most productive pronoun, and it seems that these preferences have some relation to the colonization of these cities. These results are discussed based on the transition and embedding problem on problems faced by researchers who investigated language use in a diachronic perspective (CONDE SILVESTRE, 2007), and may contribute to the second person singular pronouns description concerning written Portuguese in Brazil and in Santa Catarina specifically.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/182785
Date January 2015
CreatorsSouza, Christiane Maria Nunes de
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Coelho, Izete Lehmkuhl, Lopes, Célia Regina dos Santos
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format210 p.| il., gráfs., tabs.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds