Return to search

Ciborgues indígen@s .br : a presença nativa no ciberespaço

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Centro de Pesquisa e Pós-Graduação sobre as Américas, 2007. / Submitted by Priscilla Brito Oliveira (priscilla.b.oliveira@gmail.com) on 2009-11-27T13:54:13Z
No. of bitstreams: 1
Dissert_Eliete.pdf: 14271022 bytes, checksum: 15a6a91b7ebfbe941da0ad70bd05e17a (MD5) / Approved for entry into archive by Joanita Pereira(joanita) on 2009-11-27T17:41:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissert_Eliete.pdf: 14271022 bytes, checksum: 15a6a91b7ebfbe941da0ad70bd05e17a (MD5) / Made available in DSpace on 2009-11-27T17:41:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissert_Eliete.pdf: 14271022 bytes, checksum: 15a6a91b7ebfbe941da0ad70bd05e17a (MD5)
Previous issue date: 2007 / Esta dissertação trata-se de uma pesquisa exploratória sobre a presença indígena ‘brasileira’ no
ciberespaço, evocada na imagem dos “ciborgues indígenas”, entendendo por esta expressão, uma
nova condição nativa contemporânea atravessada por softwares e hardwares, sistemas
informativos e fluxos comunicativos. Com a apropriação das novas tecnologias comunicativas,
organizações e sujeitos indígenas inauguram no novo contexto de uma sociabilidade tecnológica,
distintas formas de atuação e auto-representação, delineadas pela visibilidade e pela tomada da
palavra eletrônica. Elementos estes constituintes de um protagonismo indígena adquirido nas
tramas hipertextuais do ciberespaço. Portanto, por meio do mapeamento dos sites indígenas e da
reflexão “no diálogo” com os interlocutores, Guarani, Potiguara, Tupinambá, Tumbalalá e Xucuru-
Kariri, esta pesquisa buscou repensar as “aberturas e cruzamentos” dos significados da presença
indígena no ciberespaço. No intuito de sugerir temas de estudos acerca dos significados da
interação nativa com as novas tecnologias comunicativas em contextos digitais. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis presents a explorers research on ‘brazilian’ indian presence in to cyberspace, evoked in
the image of “ciborgues indian”, understanding for this expression, a new native condition
contemporary crossed for softwares and hardwares, informative systems and comunicativos flows.
With the appropriation of the technology that communicates, indians organizations and citizens
inaugurate in the new context of a technological sociability, distinct forms of performance and self
representation, delineated for the visibility and the taking of the electronic word. Elements these
constituent of an indian protagonism acquired in the trams in a text of many dimensions of
cyberspace. Therefore, by means of the mapping of the indian sites and the reflection “in the
dialogue” with the interlocutors, Guarani, Potiguara, Tupinambá, Tumbalalá and Xucuru-Kariri, this
study it searchs to rethink the “openings and crossings” of the meanings of the indian presence in
the digital nets. In intention to suggest subjects of studies concerning the meanings of the native
interaction with the new communication technologies in digital/local contexts.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/2361
Date January 2007
CreatorsPereira, Eliete da Silva
ContributorsSilva, Cristhian Teófilo da, Di Felice, Massimo
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds