Return to search

A representação do trágico na literatura latino-americana pós-45

Dissertação (mestrado)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2011-06-06T20:11:23Z
No. of bitstreams: 1
Dissert_Emile.pdf: 279239 bytes, checksum: 07a3ffdbf94f5428e680834f8537696c (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2011-06-06T20:11:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissert_Emile.pdf: 279239 bytes, checksum: 07a3ffdbf94f5428e680834f8537696c (MD5) / Made available in DSpace on 2011-06-06T20:11:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissert_Emile.pdf: 279239 bytes, checksum: 07a3ffdbf94f5428e680834f8537696c (MD5) / Desde que se perceba a literatura latino-americana como um sistema amadurecido em termos estéticos e formais é evidente que um dos processos utilizados por esta literatura para promover este amadurecimento é o fenômeno de transculturação proposto por Angel Rama. A tradição é retomada a partir do movimento transculturador que, no caso desta análise, promove uma releitura do trágico e da tragédia, trazendo-os ao espaço latino-americano e dando força e originalidade à nossa literatura. Os romances analisados neste estudo comprovam a presença da tragédia atualizada e redimensionada ao espaço e tempos da América latina: Crônica de uma morte anunciada de Gabriel García Márquez, O túnel de Ernesto Sabato, Os sinos da agonia de Autran Dourado, Pedro Páramo de Juan Rulfo, Os rios profundos de José Maria Arguedas e Lavoura Arcaica de Raduan Nassar. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / Since we perceive the Latin-American Literature like one mature system in esthetic and formal terms it’s clear that one of the processes used by this literature to promote this maturation is the phenomenon of transculturacion proposed by Angel Rama. The tradition is retaking from the original movement that, in the case of this analysis, promotes one second reading of the tragic and the tragedy, bringing them to the Latin-American Space and giving power and originality to our literature. The novels in this study confirm the tragedy presence updated and redimensioned to the space and times of the Latin-America: Gabriel García Marquez’s Crônica de uma morte anunciada, Ernesto Sabato’s O túnel, Autran Dourado’s Os sinos da agonia, Juan Rulfo’s Pedro Paramo, José María Arquedas’ Os rios profundos and Raduan Nassar’s Lavoura Arcaica.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/8263
Date03 May 2006
CreatorsAndrade, Émile Cardoso
ContributorsAlmarza, Sara
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds