Return to search

O romance policial contemporâneo pelos caminhos da paródia: uma vertente metalinguística

Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2014-03-06. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:48:01Z : No. of bitstreams: 1
000844281.pdf: 1938214 bytes, checksum: 063c640e84f12aebec02f67f1d8b2564 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho propõe-se a estudar o romance policial contemporâneo brasileiro e português, mais especificamente Tratado das paixões da alma (1990), de António Lobo Antunes; Longe de Manaus (2005), de Francisco José Viegas; O Xangô de Baker Street (1995), de Jô Soraes e Bufo & Spallanzani (1985), de Rubem Fonseca, levando principalmente em consideração o papel que a paródia desempenha nesses textos, pois, ao subverterem as convenções do romance policial tradicional, essas obras promovem um alargamento dos limites desse gênero. Nas narrativas contemporâneas, ao contrário do que acontecia no romance de enigma e no noir, a investigação deixa de ser vista apenas como um meio de se chegar à solução dos casos, tornando-se um dos elementos fundamentais da narração. Essa mudança, segundo nossa perspectiva, está relacionada à desestabilização de conceitos como verdade, autoridade, objetividade, que eram os alicerces dos textos policiais. Quando essas noções são relativizadas, a investigação passa a ser vista nas obras policiais como um processo de leitura de pistas, indícios, detectando-se nas narrativas mais recentes (a partir da década de 1980) um deslocamento estrutural importante em relação ao romance policial tradicional: a ênfase no processo de construção da narrativa do detetive e do romance como um todo. Em outros termos, há um desdobramento da noção de investigação que se expande e contamina toda a obra, pois, além da investigação do detetive e do leitor, vemo-nos diante de uma obra que investiga os seus próprios limites e o de seu gênero, num diálogo que, por um lado, reporta-nos à tradição do romance policial e, por outro, revela-nos a sua construção / This work intends to study the brazilian and portuguese contemporary crime novel, more specifically António Lobo Antunes' Tratado das paixões da alma (1990); Francisco José Viegas' Longe de Manaus (2005); Jô Soraes' O Xangô de Baker Street (1995) and Rubem Fonseca's Bufo & Spallanzani (1985), taking into account mainly the role played by the parody in these texts because when they subvert the traditional crime novel conventions, these texts promote its' gender boundaries enlargement. In contemporary narratives, unlike what used to happen in the noir and enigma novels, the investigation ceases to be seen as just a mean to reach the cases solution, being one of the narration fundamental elements. This change, according to this work perspective, is related to the destabilization of concepts such as truth, authority, objectivity, which were the crime texts foundations. When these notions are relativized, the investigation starts to be seen in the crime novels as a process of clue and vestige readings, being detected in the more recent narratives (from the 80s) an important structural displacement in relation to the traditional crime novel: the emphasis in the construction process of the detective narrative as well as of the novel as a whole. In other words, there is a deployment of the investigation notion that expands and contaminates the whole work, for, beyond the detective and the reader investigation, it puts us face a novel that investigates its own limits as well as its' gender's, in a dialogue that, for the one hand, report to the crime novel tradition and, for the other hand, reveal its own construction

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/127575
Date06 March 2014
CreatorsCordeiro, Fernando Henrique Crepaldi [UNESP]
ContributorsUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Piteri, Sônia Helena de Oliveira Raymundo [UNESP]
PublisherUniversidade Estadual Paulista (UNESP)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Format311 f.
SourceAleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1, -1

Page generated in 0.0024 seconds