Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-08-09Bitstream added on 2014-06-13T20:55:24Z : No. of bitstreams: 1
kami_cmc_me_sjrp.pdf: 847579 bytes, checksum: b0ec0d1d3f5be9e63687504c8d5bee33 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Sabe-se que no processo de ensino e aprendizagem de línguas, um aluno motivado estará mais propenso a assumir maior responsabilidade pelo próprio aprendizado, agindo de forma autônoma e usufruindo dos recursos tecnológicos para aprimorá-lo. O Projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos se apresenta como um contexto novo para o estudo da motivação e da autonomia de aprendizes ao interagirem por meio de ferramentas de mensagem instantânea (Windows Live Messenger, Skype, Oovoo). Nesse contexto, cada membro do par interagente aprende a língua do outro e ensina a própria, posicionando-se ora como aprendiz, ora como ensinante. A autonomia no Teletandem é construída de forma colaborativa pelos interagentes, onde cada um assume a responsabilidade pelo próprio aprendizado e, ao mesmo tempo, por meio da interação produzem o conhecimento a partir das necessidades individuais e da constante negociação. Dessa forma, a escolha por um dado assunto ou determinada estratégia de ensino-aprendizagem pode repercutir na motivação de cada um dos membros da parceria. O presente trabalho tem como objetivo: i) verificar as motivações iniciais das brasileiras em relação ao aprendizado da língua estrangeira em teletandem e ii) analisar como elas se sustentam ou não, ao longo do processo interativo, tendo em vista fatores pessoais, socioculturais e contextuais. O presente trabalho qualitativo de natureza etnográfica focou as interagentes brasileiras de duas parcerias de teletandem, uma de inglês-português e outra de espanhol-português. Compreendemos as motivações iniciais como as razões que levaram as interagentes brasileiras a interagirem via teletandem, bem como suas expectativas em relação ao aprendizado da língua estrangeira. Yasmim buscou o teletandem porque estava tendo dificuldades com a compreensão e produção oral, por essa razão, ela esperava, principalmente... / It is known that in the language learning and teaching process, a motivated student will take more responsibility for their own learning, being autonomous and using the technological resources in order to improve their knowledge. The Project Teletandem Brasil: Foreign languages for all is considered a new context to study the learner’s autonomy and motivation, who interact through instant message tools (Windows Live Messenger, Skype, Oovoo). In this context, each teletandem partner learns the other’s language and teaches his own language, being learner at a moment and teacher in the next one. The autonomy in the Teletandem is constructed in a collaborative way by the teletandem partners, each one takes responsibility for their own learning and, at the same time, through interaction they construct the knowledge from the individual needs and the constant negotiation. Therefore, the choice for a given subject or a learning-teaching strategy may reflect in the teletandem partner’s motivation. The current work aims: i) verify the Brazilian teletandem partner’s initial motivations in relation to the foreign language learning and ii) analyze if it is maintained or not during the interactional process, considering personal, sociocultural and contextual factors. The current qualitative work, of ethnographic nature, focused on Brazilian learners from two teletandem partnerships, English-Portuguese and Spanish-Portuguese. We understand initial motivations as reasons that conducted the Brazilian teletandem partners to interact in teletandem, as well as their expectancy in relation to the foreign language learning. Yasmim looked for teletandem since she was facing difficulties in listening and speaking, so, she expected, specially, to develop these abilities and learn vocabulary and American cultural aspects. Débora was interested in the teletandem project since she wanted to develop Estágio... (Complete abstract click electronic access below)
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/93892 |
Date | 09 August 2011 |
Creators | Kami, Camila Maria da Costa [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Benedetti, Ana Mariza [UNESP], Abrahão, Maria Helena Vieira [UNESP] |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 238 f. |
Source | Aleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1, -1, -1 |
Page generated in 0.0025 seconds