Return to search

Investigando a hipótese Cayapó do Sul-Panará / Investigating the South-Cayapó-Panará hypothesis

Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T00:27:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Vasconcelos_EduardoAlves_D.pdf: 8651041 bytes, checksum: 6c0ed1e31b99b7f861ffc32ce8857d44 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: As análises comparativas existentes entre os registros das línguas Cayapó do sul e Panará (família Jê) foram realizadas por Heelas (1979), Schwartzman (1988), Rodrigues & Dourado (1993), Giraldin (1997, 2000) e Dourado (2004), com o intuito de avaliar a hipótese levantada por Heelas (1979) de que os Cayapó do Sul, povo indígena brasileiro que manteve contato intermitente e conflituoso com as frentes de colonização do Brasil Central entre os séculos XVIII e XIX, considerados extintos nas primeiras décadas do século XX, são os antepassados dos Panará, povo indígena contatado na década de 1960, no norte do Mato Grosso, divisa com o Pará. Em comum, estas comparações não tratam de forma sistemática os itens Cayapó do Sul, julgando a priori a semelhança com os registros do Panará, delegando as discrepâncias encontradas à qualidade dos registros disponíveis. Uma das consequências dessa atribuição de identidade a priori entre os registros do Cayapó do Sul e o Panará é a ausência de comparações com outras línguas da família Jê. Assim, a proposta desta análise é refazer a comparação entre os registros do Cayapó do Sul e registros recentes do Panará, seguindo a seguinte metodologia: análise e sistematização das listas e vocabulários Cayapó do Sul e subsequente interpretação fonológica; revisão da análise fonêmica de Dourado (1990, 2001) feita para o Panará; comparação tanto do Cayapó do Sul quanto do Panará com línguas da família Jê; e, finalmente, propor uma análise comparativa entre os registros Cayapó do Sul e Panará. Sobre a língua falada pelos Cayapó do Sul há somente sete registros: Registro de Batismo de Vila Boa (1782); as listas de palavras coligidas por Emmanuel Pohl (1832) e Auguste de Saint-Hilaire (1848), em 1819, no aldeamento de São José de Mossâmedes; as listas de Dr. Kupfer (1870), Capitão Joaquim Lemos da Silva (1882) e Carl Nehring (1894), coligidas entre os Cayapó do Sul da aldeia próxima à Vila de Santana do Paranaíba (atual município de Paranaíba, no nordeste do Mato Grosso do Sul); e mais uma lista do Triângulo Mineiro, produzida por Alexandre de Souza Barbosa, em 1911, entre um núcleo familiar dos Cayapó do Sul da aldeia da Água Vermelha, às margens do rio Grande. Os registros do Panará são aqueles apresentados por Dourado em sua dissertação de mestrado (1990) e tese de doutorado (2001), mais o corpus obtido em Trabalho de Campo realizado em 2012. Para a análise dos registros Cayapó do Sul, foram utilizados os procedimentos listados por Grannier Rodrigues (1990) em sua análise do Guaraní Antigo e, quando necessário, procedimentos do Método Restitutivo (UMAÑA, 2000). As análises fonológicas seguem os pressupostos do Círculo Linguístico de Praga e, principalmente, seus desenvolvimentos posteriores, como a teoria de traços distintivos defendida por Jakobson, Fant & Halle (1952); também foram utilizados os traços distintivos da Fonologia Gerativa Padrão (CHOMSKY; HALLE, 1968) e, ainda, quando foi identificado ganho explicativo, a proposta de Geometria de Traços de D'Angelis (1998) / Absctract: The comparative analysis between the records of the South Cayapó and Panará languages (Jê languages) were performed by Heelas (1979), Schwartzman (1988), Rodrigues & Dourado (1993), Giraldin (1997, 2000), and Dourado (2004), aiming to evaluate the hypothesis raised by Heelas (1979) that Brazilian South Cayapó indigenous people, who maintained intermittent and conflictuous contact with the colonization fronts of central Brazil between the 18th and 19th centuries, and who were considered extinct in the early decades of the 20th century, are the ancestors of the Panará indigenous people contacted in the 1960s, in Northern Mato Grosso, near the border with the state of Pará. In common, these comparisons do not address systematically the South Cayapó items, judging a priori its similarity with the records of Panará, delegating the found discrepancies due to the quality available data. One consequence of this a priori assignment of identity between South Cayapó records and Panará is the absence of comparisons with other languages of the Ge family. Thus, the purpose of this analysis is to re-assess the comparison between South Cayapó records and Panará recent records by adopting the following methodology: analysis and systematization of South Cayapó lists and vocabularies, and subsequent phonological interpretation; revision of Dourado¿s (1990, 2001) phonemic analysis of Panará, comparing both South Cayapó and Panará with other languages of Ge family; and finally, the proposition of a comparative analysis between South Cayapó and Panará records. There are only seven records of the language spoken by the South Cayapós: the Baptismal Records of the town of Vila Boa (1782); the word lists compiled by Emmanuel Pohl (1832) and Auguste de Saint-Hilaire (1848), in 1819, in the village of São José de Mossâmedes; the word lists compiled by Dr. Kupfer (1870), by Captain Joaquim Lemos da Silva (1882), and by Carl Nehring (1894), collected among the South Cayapó village, near the town of Santana do Paranaíba (current Paranaíba, in Northeastern Mato Grosso do Sul); and another list from the Triângulo Mineiro, produced by Alexandre de Souza Barbosa, in 1911, among a group of South Cayapó families from the village of Água Vermelha, on the banks of the Rio Grande. The Panará records are those presented by Dourado in her MSc. dissertation (1990), and PhD thesis (2001), along with the corpus gathered during fieldwork conducted in 2012. The analysis of the records were performed in accordance with the procedures listed by Grannier Rodrigues (1990) during her Guarani Antigo analysis and, where appropriate, with the procedures of the Restitution Method (UMAÑA, 2000). The phonological analysis followed the assumptions of the Linguistic Circle of Prague, mainly its later developments, such as the theory of distinctive features advocated by Jakobson, Fant & Halle (1952). The distinctive features of Standard Generative Phonology (Chomsky & Halle, 1968) were also used, as well as the geometry of features proposed by D'Angelis (1998) when an explanatory benefit was identified / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/268987
Date25 August 2018
CreatorsVasconcelos, Eduardo Alves, 1982-
ContributorsUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, D'Angelis, Wilmar, 1957-, D'Angelis, Wilmar da Rocha, Abaurre, Maria Bernadete Marques, Mori, Angel Humberto Corbera, Christino, Beatriz Protti, Pacheco, Frantome Bezerra
Publisher[s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Format291 p. : il., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds