• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Políticas públicas de educação : o igual e o diferente nas práticas pedagógicas kaigang na escola indígena de Palmas/Paraná / Silvana de Melo Ribas Bello ; orientador, Lindomar Boneti

Bello, Silvana de Melo Ribas January 2011 (has links)
Dissertação (mestrado) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná, Curitiba, 2011 / Bibliografia: f. 233-238 / Esta dissertação de mestrado tem origem em uma investigação realizada no âmbito da Linha de Pesquisa História e Políticas Educacionais do Programa de Pós-Graduação em Educação da Pontifícia Universidade Católica do Paraná ? PUCPR e o Centro Universitário / C?est une étude de recherche réalisée dans le contexte de la Ligne de Recherche Histoire et Politiques d?éducation du Programme de Maîtrise en Éducation de la Pontifícia Universidade Católica do Paraná ? PUCPR et le Centro Universitário Católico do Sudoes
2

Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê meridional / Phonological and lexical reconstruction of Proto-Southern Jê

Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery 17 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-17T05:51:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Jolkesky_MarceloPinhoDeValhery_M.pdf: 6190456 bytes, checksum: dd6c3f68c0202dc4c66e3d191a10025b (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: Esta dissertação busca reconstruir a fonologia e o léxico do Proto-Jê meridional (PJM). O Jê meridional é um dos três ramos da família jê e é composto por cinco línguas: Xokleng, Kaingang, Kaingang paulista, Ingain e Kimdá. Enquanto o foco principal dos trabalhos comparativos publicados sobre o PJM foi a fonologia, este estudo se concentra também na reconstrução de uma grande porção do seu léxico. Esta pesquisa adotou todos os trabalhos anteriores como base. Compõe-se de sete capítulos: §1 descreve alguns aspectos da origem dos povos jê meridionais e de suas línguas, baseando-se em dados históricos e arqueológicos. §2-§3 tratam essencialmente de tópicos teóricos relacionados com lingüística histórico-comparativa, modelos dinâmicos de mudança lingüística e análise fonológica numa perspectiva estruturalista. §4. descreve o sistema fonológico de cada membro do PJM; traz (i) um esboço dos segmentos fonéticos, (ii) a descrição dos fonemas vocálicos e consonantais com base nos critérios de variação livre, distribuição complementar e oposição, discriminando suas realizações nos seus diversos ambientes e (iii) a estrutura silábica e suas restrições fonotáticas. Em §5. reconstruo o sistema fonológico do PJM, detalhando as inovações ocorridas em cada língua e uma série de mudanças fonológicas inexplicáveis. Em §6. o léxico do PJM é apresentado com detalhamento morfológico. No último capítulo exponho algumas considerações léxico-estatísticas e glotocronológicas e proponho algumas questões para pesquisas futuras / Abstract: This dissertation attempts to reconstruct Proto-Southern Jê (PSJ) phonology and its lexicon. The Southern Jê is one of the three branches of the Jê family and comprises five languages: Xokleng, Kaingang, São Paulo Kaingang, Ingain and Kimdá. While other comparative works have focused mainly on PSJ phonology, this study concentrates too on the reconstruction of a wide range of its lexicon. This research acknowledged all the previous works as a start point. It has seven main chapters: §1 describes some aspects of the origin of the southern Jê peoples and languages, based on archaeological and some historical records; §2-§3 deal essentially with theoretical topics on historical linguistics, dynamic models of language change and phonological analysis in a structuralist perspective. §4. describes the phonological system of each of the members of PSJ (excepting Kimdá), encompassing: (i) a sketch of the phonetic segments; (ii) a description of the vocalic and consonantal phonemes based on criteria of free variation, complementary distribution and opposition, and (iii) their syllable structure and accentual pattern, as well as their phonemic distribution. In §5. I reconstruct the phonological system of PSJ, detailing the innovations regarded to each language as well as a series of unexplained sound changes. In §6. a lexicon of the PSJ is presented with morphological details. The last chapter features some considerations about the time depth of PSJ and fetches some questions for future research / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
3

A fonologia xavante = uma revisitação / Xavante phonology revisited

Pickering, William Alfred 15 August 2018 (has links)
Orientador: Angel Humberto Corbera Mori / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T14:19:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pickering_WilliamAlfred_D.pdf: 1765707 bytes, checksum: 59850a0837dadd1c9eebab120f0def4e (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: Xavante é uma língua da família Jê, falada por aproximadamente 13.000 indígenas que vivem no estado do Mato Grosso. O presente trabalho descreve a fonologia segmental desta língua, utilizando a abordagem fonêmica encontrada no livro Phonemics (PIKE 1971[1947]). Embora a fonologia do Xavante já tenha sido tratada por outros autores, a análise apresentada aqui contém uma variedade de observações e interpretações novas, apresentando soluções para alguns problemas que não foram resolvidos em estudos anteriores. O primeiro capítulo descreve a metodologia usada na pesquisa. Dados foram coletados através da utilização de publicações anteriores, que serviram como guia no desenvolvimento de questionários delineados para solicitar tipos específicos de dados lingüísticos. A pesquisa baseia-se em grande parte em dados solicitados a um informante, indivíduo alfabetizado em Xavante e em Português, que foram comparados com a fala de outras pessoas da mesma região dialetal. O capítulo 2 contém um breve sumário do contexto histórico e lingüístico do povo Xavante e uma revisão da literatura lingüística relevante, composta principalmente de trabalhos feitos por missionários do Summer Institute of Linguistics (SIL) e da Missão Salesiana de Mato Grosso, além da dissertação de Quintino (2000). O terceiro capítulo começa com um sumário da abordagem teórico-metodológica encontrada no livro Phonemics (1971[1947]) de Kenneth Pike. Esta abordagem foi escolhida em parte porque as análises anteriores da fonologia Xavante foram feitas a partir desta perspectiva, e os problemas fonológicos na língua podem ser claramente compreendidos quando vistos à luz das virtudes e limitações da abordagem Pikeana. Uma análise abrangente de todos os fonemas segmentais da língua é apresentada em seguida, com base na perspectiva de Pike e em trabalhos anteriores, além de dados e novas análises. Os fonemas /z,?,?/ e os segmentos de coda [p,m,b] e [j,~j] são discutidos em detalhe e interpretados de uma forma diferente dos autores anteriores. A estrutura silábica é também analisada do ponto de vista Pikeano. O capítulo 4 descreve a evolução dos três diferentes sistemas ortográficos atualmente usados entre os Xavantes, mostrando que algumas das dificuldades enfrentadas pelos criadores destas ortografias refletem problemas na análise fonológica da língua. O capítulo 5 apresenta uma análise original dos segmentos de coda em Xavante. Um aspecto problemático da abordagem de Pike, decorrente do pressuposto de que fonemas são entidades indivisíveis, é discutido neste capítulo, bem como as tentativas de Burgess (1971) e Quintino (2000) de utilizar abordagens teóricas alternativas para analisar as codas em Xavante. Em seguida, apresenta-se o argumento de que as duas codas possíveis na língua, manifestadas respectivamente pelo conjunto neutralizado [p,m,b] e os alofones [j,~j], representam dois segmentos fonológicos em contraste fonêmico na posição final da sílaba. O capítulo 6 resume criticamente o conteúdo dos capítulos anteriores e um apêndice trata dos problemas não resolvidos relacionados ao acento, ao alongamento de vogais e às alterações morfofonológicas / Abstract: The present work reanalyzes the phonology of Xavante (Jê family, 13,000 speakers, Mato Grosso State, Brazil). Based on several previous analyses and the author's own fieldwork, the segmental phonology of the language is presented from the viewpoint of Pike's Phonemics. Syllable structure is defined with reference to the distribution of segments at phrase and morpheme boundaries. The phonological problems confronted by the creators of a spelling system for the language are also described. The distributional analysis of the syllable codas in the language is used to illustrate the problems with Pike's interpretation of neutralization. The attempts by Burgess (1971) and Quintino (2000) to use alternative theoretical approaches to analyze Xavante codas are discussed, and an original solution to the problem is presented. It is argued that the two possible codas in the language, manifested respectively by the neutralized group [p,b,m] and the allophones [j,~j], represent two phonological segments in phonemic contrast in syllable-final position. A brief discussion of unresolved problems related to accent, vowel length, and morphophonological alteration is also included / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
4

Pronomes em parkatêjê: a expressão da terceira pessoa / Pronoun in parkatêjê: the expression of the third person

SILVA, Nandra Ribeiro 29 January 2016 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-03-23T15:09:51Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-03-23T15:10:23Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-23T15:10:23Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5) Previous issue date: 2016-01-29 / FAPESPA - Fundação Amazônia de Amparo a Estudos e Pesquisas / A língua Parkatêjê pertencente ao complexo dialetal Timbira, é falada no sudeste do Pará, próximo ao município do Bom Jesus do Tocantins. Essa língua apresenta duas séries de pronomes pessoais (livres e dependentes), que recebem marcas de caso e marcação especial de número. As duas séries, segundo Ferreira (2003), distinguem primeira e segunda pessoas, porém não havia sido descrita uma forma específica para o pronome de terceira pessoa. Esta dissertação descreve a expressão da terceira pessoa pronominal em Parkatêjê, comparando com as formas pronominais de terceira pessoa descritas para outras línguas Jê setentrionais, como Mẽbẽngokrê, Krahô, Pykobjê e Apãniekrá. / The Parkatêjê language is a member of the Timbira dialect complex spoken in the southeast of Pará, near the town of Bom Jesus do Tocantins. This language has two series of personal pronouns (free and bound) that receive case and number markers. The two series, according to Ferreira (2003), distinguish first and second persons, however a specific form for the third person referents had not been described. This dissertation describes the expression of the third person in Parkatêjê pronominals, and compares them to the third person pronouns forms described for other northern Jê languages, such as Mēbēngokrê, Krahô, Pykobjê and Apãniekrá.
5

Investigando a hipótese Cayapó do Sul-Panará / Investigating the South-Cayapó-Panará hypothesis

Vasconcelos, Eduardo Alves, 1982- 25 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T00:27:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Vasconcelos_EduardoAlves_D.pdf: 8651041 bytes, checksum: 6c0ed1e31b99b7f861ffc32ce8857d44 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: As análises comparativas existentes entre os registros das línguas Cayapó do sul e Panará (família Jê) foram realizadas por Heelas (1979), Schwartzman (1988), Rodrigues & Dourado (1993), Giraldin (1997, 2000) e Dourado (2004), com o intuito de avaliar a hipótese levantada por Heelas (1979) de que os Cayapó do Sul, povo indígena brasileiro que manteve contato intermitente e conflituoso com as frentes de colonização do Brasil Central entre os séculos XVIII e XIX, considerados extintos nas primeiras décadas do século XX, são os antepassados dos Panará, povo indígena contatado na década de 1960, no norte do Mato Grosso, divisa com o Pará. Em comum, estas comparações não tratam de forma sistemática os itens Cayapó do Sul, julgando a priori a semelhança com os registros do Panará, delegando as discrepâncias encontradas à qualidade dos registros disponíveis. Uma das consequências dessa atribuição de identidade a priori entre os registros do Cayapó do Sul e o Panará é a ausência de comparações com outras línguas da família Jê. Assim, a proposta desta análise é refazer a comparação entre os registros do Cayapó do Sul e registros recentes do Panará, seguindo a seguinte metodologia: análise e sistematização das listas e vocabulários Cayapó do Sul e subsequente interpretação fonológica; revisão da análise fonêmica de Dourado (1990, 2001) feita para o Panará; comparação tanto do Cayapó do Sul quanto do Panará com línguas da família Jê; e, finalmente, propor uma análise comparativa entre os registros Cayapó do Sul e Panará. Sobre a língua falada pelos Cayapó do Sul há somente sete registros: Registro de Batismo de Vila Boa (1782); as listas de palavras coligidas por Emmanuel Pohl (1832) e Auguste de Saint-Hilaire (1848), em 1819, no aldeamento de São José de Mossâmedes; as listas de Dr. Kupfer (1870), Capitão Joaquim Lemos da Silva (1882) e Carl Nehring (1894), coligidas entre os Cayapó do Sul da aldeia próxima à Vila de Santana do Paranaíba (atual município de Paranaíba, no nordeste do Mato Grosso do Sul); e mais uma lista do Triângulo Mineiro, produzida por Alexandre de Souza Barbosa, em 1911, entre um núcleo familiar dos Cayapó do Sul da aldeia da Água Vermelha, às margens do rio Grande. Os registros do Panará são aqueles apresentados por Dourado em sua dissertação de mestrado (1990) e tese de doutorado (2001), mais o corpus obtido em Trabalho de Campo realizado em 2012. Para a análise dos registros Cayapó do Sul, foram utilizados os procedimentos listados por Grannier Rodrigues (1990) em sua análise do Guaraní Antigo e, quando necessário, procedimentos do Método Restitutivo (UMAÑA, 2000). As análises fonológicas seguem os pressupostos do Círculo Linguístico de Praga e, principalmente, seus desenvolvimentos posteriores, como a teoria de traços distintivos defendida por Jakobson, Fant & Halle (1952); também foram utilizados os traços distintivos da Fonologia Gerativa Padrão (CHOMSKY; HALLE, 1968) e, ainda, quando foi identificado ganho explicativo, a proposta de Geometria de Traços de D'Angelis (1998) / Absctract: The comparative analysis between the records of the South Cayapó and Panará languages (Jê languages) were performed by Heelas (1979), Schwartzman (1988), Rodrigues & Dourado (1993), Giraldin (1997, 2000), and Dourado (2004), aiming to evaluate the hypothesis raised by Heelas (1979) that Brazilian South Cayapó indigenous people, who maintained intermittent and conflictuous contact with the colonization fronts of central Brazil between the 18th and 19th centuries, and who were considered extinct in the early decades of the 20th century, are the ancestors of the Panará indigenous people contacted in the 1960s, in Northern Mato Grosso, near the border with the state of Pará. In common, these comparisons do not address systematically the South Cayapó items, judging a priori its similarity with the records of Panará, delegating the found discrepancies due to the quality available data. One consequence of this a priori assignment of identity between South Cayapó records and Panará is the absence of comparisons with other languages of the Ge family. Thus, the purpose of this analysis is to re-assess the comparison between South Cayapó records and Panará recent records by adopting the following methodology: analysis and systematization of South Cayapó lists and vocabularies, and subsequent phonological interpretation; revision of Dourado¿s (1990, 2001) phonemic analysis of Panará, comparing both South Cayapó and Panará with other languages of Ge family; and finally, the proposition of a comparative analysis between South Cayapó and Panará records. There are only seven records of the language spoken by the South Cayapós: the Baptismal Records of the town of Vila Boa (1782); the word lists compiled by Emmanuel Pohl (1832) and Auguste de Saint-Hilaire (1848), in 1819, in the village of São José de Mossâmedes; the word lists compiled by Dr. Kupfer (1870), by Captain Joaquim Lemos da Silva (1882), and by Carl Nehring (1894), collected among the South Cayapó village, near the town of Santana do Paranaíba (current Paranaíba, in Northeastern Mato Grosso do Sul); and another list from the Triângulo Mineiro, produced by Alexandre de Souza Barbosa, in 1911, among a group of South Cayapó families from the village of Água Vermelha, on the banks of the Rio Grande. The Panará records are those presented by Dourado in her MSc. dissertation (1990), and PhD thesis (2001), along with the corpus gathered during fieldwork conducted in 2012. The analysis of the records were performed in accordance with the procedures listed by Grannier Rodrigues (1990) during her Guarani Antigo analysis and, where appropriate, with the procedures of the Restitution Method (UMAÑA, 2000). The phonological analysis followed the assumptions of the Linguistic Circle of Prague, mainly its later developments, such as the theory of distinctive features advocated by Jakobson, Fant & Halle (1952). The distinctive features of Standard Generative Phonology (Chomsky & Halle, 1968) were also used, as well as the geometry of features proposed by D'Angelis (1998) when an explanatory benefit was identified / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
6

Tempo, aspecto e modo em contextos discursivos no Kaingang Sul (Jê) / Time, aspect and mood in discursive contexts in Southern Kaingang (Ge)

Gonçalves, Solange Aparecida, 1960- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T03:04:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Goncalves_SolangeAparecida_D.pdf: 1311084 bytes, checksum: 1fd2551f7b41fadf2a0f101164da9141 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: Neste trabalho busco descrever o funcionamento das categorias temporais, aspectuais, de modo e de modalidade na língua Kaingang Sul (Jê) principalmente a partir de observações de seu emprego em contextos discursivos orais e escritos. Tais categorias são, em sua maioria, gramaticalizadas e abertamente marcadas quando relevantes para o contexto linguístico. Para minha proposição, dividi a tese em 6 capítulos e uma conclusão. No capítulo 1 discorro brevemente sobre a motivação do trabalho e faço algumas observações introdutórias que ajudarão na leitura do restante do texto. Informações sobre quem são os Kaingang também podem ser encontradas. Um sub-item aborda questões de metodologia e trabalho de campo. O capítulo traz ainda uma síntese de informações sobre a língua que tornará mais fácil a leitura e a compreensão dos dados ao longo da tese. O capítulo 2 trata da perspectiva temporal no Kaingang Sul. No capítulo 3 apresento a questão de Aspectualidade, mostrando que há distinção entre as perspectivas Perfectiva e Imperfectiva na língua. O capítulo 4 traz considerações sobre operadores de Modo e de Modalidade. Em um 5º capítulo estão sendo mostrados os diferentes usos ou papéis que os verbos de 'posição' (ou Posicionais) podem exercer na língua Kaingang. Também se poderá observar que há marcadores que aparecem principalmente em narrativas e estarão no capítulo 6 (que faz referência às relações discursivas), onde além de mostrar alguns dos operadores discursivos, também faço uma apresentação e discussão sobre estratégias de evidencialidade utilizadas em diferentes contextos / Abstract: In this work I try describe the functioning of temporal, aspectual, of mood and modality categories in Southern Kaingang (Ge) mainly from observation of its use in oral and written discursive contexts. These categories are mostly grammaticalized and openly marked as relevant to the linguistic context. For my proposition, I divided this thesis in six chapters, and a conclusion. In Chapter 1, I briefly discuss the motivation of this research, and make some introductory remarks that will help in reading the further chapters. Information about who are the Kaingang can also be found. Another item deals with issues of methodology and field work. The chapter also contains summary information about the language that will make easier reading and understand the data along the thesis. The Chapter 2 deals with the Time perspective in Southern Kaingang. In Chapter 3, I present the question of aspectuality, showing that there is distinction between Perfective and Imperfect perspectives in the language. Chapter 4 presents considerations for operators of mood and modality. In 5th chapter are shown the different uses or roles that the Positional Verbs can play in Kaingang language. There are markers that appear primarily in narratives; and they are in Chapter 6 (which refers to the discursive relations), and also are showed some discursive operators. This last chapter brings a presentation and discussion about strategies of evidentiality used in different contexts / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Page generated in 0.0409 seconds