• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aspectos da fonologia da língua Kaingáng: dialeto central

Herold, Cristina January 1996 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T23:50:35Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T21:14:41Z : No. of bitstreams: 1 178175.pdf: 5753060 bytes, checksum: 396ae26d6369fe274e24ee27fcd0198f (MD5) / Descrever a fonologia do dialeto Central da língua Kaingáng, a partir de comentários históricos dos Kaingáng, propondo um comentário entre o dialeto Central e os demais dialetos da língua Kaingáng. Trata das divergências de ordem formal entre o dialeto Central e os demais, além da divergência de interpretação das oclusivas pré e pós-nasalizadas. Propõe uma análise acústica com o objetivo de esclarecer os casos de pré e pós-nasalização que nos dará subsídios para constatarmos as poucas diferenças de caráter fonológico existente entre os dialetos, atestando a proximidade entre eles e comprovando as influências entre si
2

De geração em geração e o lápis na mão

Salvaro, Talita Daniel January 2009 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em História / Made available in DSpace on 2012-10-24T20:29:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 263916.pdf: 20067753 bytes, checksum: 852c7100d282e0200cbcdc23d64e9736 (MD5) / Essa pesquisa tem como propósito perceber a língua Kaingáng em dois momentos distintos que marcaram a história dos Kaingáng da Terra Indígena Xapecó, localizada no oeste catarinense. Durante o período de atuação do Serviço de Proteção ao Índio/SPI, marcado pela integração do indígena à sociedade nacional, a língua Kaingáng foi proibida e iniciou-se o ensino da língua portuguesa. Nesse período, a identidade indígena foi negada, pois a política da época era a de progresso e da buscas de uma identidade única para o país. Sendo assim, a educação destinada aos Kaingáng era como a das escolas rurais brasileiras. A partir da promulgação da Constituição Federativa do Brasil de 1988, a educação abandona seu viés integracionista e contempla uma educação diferenciada, bilíngue, comunitária, intercultural e específica. Neste momento, o ensino da língua Kaingáng é retomado nas escolas como um fator de identidade étnica do grupo. Nosso recorte temporal abrange a data de 1941, quando foi criado o Posto Indígena Xapecó, e se estende até os dias atuais. Urdindo os relatos obtidos nas entrevistas realizadas por meio da Metodologia de História Oral, documentos do SPI e FUNAI, Atas de Pais e Professores da Escola Indígena de Educação Básica Cacique Vanhkrê, materiais didáticos elaborados pelos professores de língua Kaingáng e observações durante as saídas de campo, pretende-se mostrar como a língua Kaingáng é ensinada na escola, as dificuldades encontradas no seu ensino e aprendizagem e sua função como fator de identidade para essa comunidade. Cette recherche a pour intention de faire connaître la langue #Kaingáng# à deux moments distincts qui ont marqué l#histoire des Kaingángs de la Terre Indigène Xapecó, localisée dans l#ouest catarinense (état de Santa Catarina). Durant la période d#action du Service de Protection de l#Indien(SPI), marquée par l#intégration de l#indigène dans la société nationale, la langue Kaingáng fût interdite et débuta alors l#enseignement de la langue portugaise. Durant cette période, l#identité indigène fût déniée car la politique menée à l#époque était celle du progrès et à la recherche d#une seule et unique identité pour le pays. Cependant, l#éducation destinée aux Kaingángs était identique à celle des écoles rurales brésiliennes. A partir de la promulgation de la Constitution Fédérative du Brésil de 1988, l#éducation abandonne son côté intégrationniste et se tourne vers une éducation différenciée, bilingue, communautaire, interculturelle et spécifique. Actuellement, l#enseignement de la langue Kaingáng est reprise dans les écoles comme un facteur de l#identité ethnique. Notre découpage dans le temps englobe l#année 1941, date à laquelle fût crée le Poste Indigène Xapecó, qui d#ailleurs existe toujours. En montant les récits obtenus lors des entretiens réalisés à l#aide de la Méthodologie de l#Histoire Orale, des documents du SPI et de la FUNAI, des témoignages de pères de familles et de professeurs de l#Ecole Indigène d#Education Elémentaire Cacique Vanhkrê, de matériaux et de méthodes pédagogiques élaborés par des professeurs connaissant la langue Kaingáng et d#observations faîtes durant les excursions sur le terrain. Ainsi, on prétend montrer de quelle manière la langue Kaingáng est enseignée dans les écoles, des difficultés rencontrées lors de son enseignement et de son apprentissage et de sa fonction majeure comme facteur d#identité pour cette communauté.
3

Contribuição para a fonologia do dialeto Kaingang de Nonoai

Teixeira, Jose Baltazar 22 December 1988 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T04:18:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Teixeira, Jose Baltazar.pdf: 654509 bytes, checksum: 532a5c7e4fc8f5894b136a408a7efd75 (MD5) Previous issue date: 1988 / Resumo: Este trabalho é o estudo de alguns aspectos fonológicos do dialeto Sudoeste do Kaingâng falado no Posto Indígena de Nonoai, no Município de Nonoai, RS. Foi usado o modelo analítico proposto por Pike (1947). As etapas do trabalho foram: a) descrição dos segmentos consonanais, examinando as relações existentes entre eles e fixando seu status fonológico; b) descrição dos segmentos vocalicos, também por meio da observação das relações entre eles, e fixação de sua condição fonologica; c) tratamento de três situações especiais não consideradas no quadro geral de estabelecimento dos fonemas (consoantes longas, vogais eco, oclusiva glotal) / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
4

Traços de modo e modos de traçar geometricas : linguas Macro-Je & teoria fonologica

D'Angelis, Wilmar, 1957- 16 March 1998 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / A biblioteca do IEL encadernou o seu exemplar, desdobrando-o em 2v / Made available in DSpace on 2018-07-23T11:32:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 D'Angelis_Wilmar_D.pdf: 8950445 bytes, checksum: ab4fa66aee93d678a59f6e6be8234273 (MD5) Previous issue date: 1998 / Resumo: O presente trabalho trata das possibilidades e dos limites de alguns dos mais difundidos modelos fonológicos correntes (a saber, fonologias não-lineares baseadas em traços autossegmentalizados e hierarquicamente relacionados) e da fronteira onde hoje se discutem os destinos da teoria fonológica e se experimenta a construção de modelos baseados em gestos, perseguidores de um arcabouço dinâmico para o modelamento teórico do(s) componente(s) fonético-fonológico das línguas. Para tanto, exploram-se os limites da representação autossegmental e das geometrias de traços no tratamento de fatos atestados no Kaingang, uma língua indígena da família Jê, e que também têm sido relatados, em maior ou menor extensão, em outras línguas brasileiras filiadas ao tronco Macro-Jê. ... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: The present thesis deals with the possibilities and limits of some of the most widespread current phonological models (i.e. non-linear phonologies based on autosegmentalization and hierarchically related features) and explores the frontiers of phonological theory, reflecting on its destiny and investigating new approaches such as the use of gesture dynamics for the theoretical modelling of the phonetic-phonological componentes) of languages. To this end, the limits of the autosegmental representations and those of the feature geometries are explored on the treating of facts from Kaingang, an indigenous language of the Je family; similar processes have also been reported to some extent in other Brazilian languages of the Macro-Je stock. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Doutorado / Doutor em Linguística
5

Português indígena Kaingang = uma questão de concordância / Indigenous Kaingang portuguese

Lima, Moana, 1981- 06 September 2011 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T13:44:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lima_Moana_M.pdf: 14498891 bytes, checksum: ac5a951f6b5beb0ba9cb733a6afc61ef (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: A presente dissertação avalia a influência da Língua Kaingang de falantes nativos do Kaingang no RS, em sua escrita em Português. Tomando como base as ideias de Maher e de outros estudiosos acerca do Bilinguismo, que afirmam ser o sujeito bilíngue "real", aquele que transita de uma língua para outra, podendo apresentar interferência entre elas, é que assumo a ideia de que a escrita em Português desses falantes deve ser entendida fruto de uma competência bilíngue. Analisando os estudos de D'Angelis sobre a inexistência de concordância na língua Kaingang e sua vasta bibliografia sobre a sintaxe dessa língua, foi possível começar a verificar a escrita em Português de professores indígenas Kaingang. Logo no início dessa análise, já foi constatado que essa escrita apresenta, também, ausência de concordância verbal e nominal. Finalmente, ao analisar um corpus de textos produzidos em Português por professores e alunos nativos do Kaingang no RS, notou-se uma comum ausência de concordância, semelhante à sua escrita na língua materna, ou seja, em Kaingang. A partir da análise desses dados e de sua comparação com a língua Kaingang, foi possível sugerir que essa escrita é, realmente, fruto de uma competência bilíngue e que pode ser denominada como Português Indígena Kaingang / Abstract: The present dissertation evaluates the influence of the Kaingang language in the Portuguese writing by native Kaingang speakers in RS. Based upon Maher ideas and others researchers on the ideal bilingual subject, it originates the idea that the Portuguese writing may derive from a bilingual competence by the Kaingang speakers. Considering D'Angelis studies about lack of agreement in the Kaingang language and the vast bibliography on the syntax of the language, it was possible to verify the Portuguese writing of the Kaingang indigenous teachers. At the very begining of this analysis it was found that this writing presents lack of nominal and verbal agreement. When analysing a corpus of texts written in Portuguese by native Kaingang teachers and students, the results demonstrated a lack of agreement committed in both languages, Portuguese and Kaingang. The analysis of these data and their comparison with the Kaingang language made it possible to suggest that the Kaingang writing is the result of a bilingual competence and can be termed as Indigenous Kaingang Portuguese / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
6

Aspecto no Kaingang / Aspect in Kaingang (Ge)

Gonçalves, Solange Aparecida, 1960- 03 August 2007 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T06:06:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Goncalves_SolangeAparecida_M.pdf: 1388910 bytes, checksum: 2e8b0bfca61ebb48975ad22d15e07c86 (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: A presente dissertação avalia a pertinência do emprego da noção de Aspecto para definir a função desempenhada por um conjunto de partículas oracionais finais na língua Kaingang (família Jê, tronco Macro-Jê). Essa língua indígena é falada no Brasil Meridional em uma população de cerca de 30 mil pessoas. Para tanto, apresenta-se uma revisão da abordagem teórica dos fatos lingüísticos comumente classificados na categoria de Aspecto, destacando as distintas visões do fenômeno, muitas vezes tomado em perspectivas divergentes em diferentes autores. Ressalta-se, por exemplo, a distinção - para alguns teóricos, clara e necessária; para outros, inexistente ou sem grande utilidade - entre Aspecto e Acionalidade ('Aktionsart'). Há resenhas da bibliografia sobre a língua Kaingang, destacando as obras em que o tema foi abordado ou mencionado de algum modo. Finalmente, analisa-se um 'corpus' produzido, em sua maior parte, por dados colhidos diretamente em campo em função dessa pesquisa (uma parte dele, no entanto, é constituído de dados emprestados de outros trabalhos de pesquisa). A partir desses dados, sugerem-se hipóteses sobre a função de tais partículas, apontando, em algumas, efetivas funções aspectuais, mas em outras, uma função modal ou uma perspectiva de evidenciar Acionalidade / Abstract: This dissertation evaluates the relevancy of using the notion of Aspect to define the function performed by a set of final phrasal particles in the Kaingang language (Jê family, Macro-Jê stock). This aboriginal language is spoken by a population of about thirty thousand people in Southern Brazil. For this, a revision of the theoretical approach of the linguistic facts usually classified as Aspect's category is presented, detaching the distinct viewpoints about the phenomenon, many times taken in divergent perspectives by different authors. It's standed out, for example, the distinction - for some theoreticians, clear and necessary; for others, inexistent or without much use - between Aspect and Actionality ('Aktionsart'). There are bibliography summaries on the Kaingang language, detaching the workmanships where the subject boarded or was mentioned in some way. Finally, it is analyzed a set of data that, in its bigger part, was produced in field investigation specially applied for this research (a part of it, however, is constituted of borrowed data of other works of research). From these data, hypotheses are suggested on the function of such particles, concluding, in some cases, that they have effective aspectual functions, but in others, they suggest a modal function or a perspective of evidencing Actionality / Mestrado / Mestre em Linguística
7

Tempo, aspecto e modo em contextos discursivos no Kaingang Sul (Jê) / Time, aspect and mood in discursive contexts in Southern Kaingang (Ge)

Gonçalves, Solange Aparecida, 1960- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T03:04:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Goncalves_SolangeAparecida_D.pdf: 1311084 bytes, checksum: 1fd2551f7b41fadf2a0f101164da9141 (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: Neste trabalho busco descrever o funcionamento das categorias temporais, aspectuais, de modo e de modalidade na língua Kaingang Sul (Jê) principalmente a partir de observações de seu emprego em contextos discursivos orais e escritos. Tais categorias são, em sua maioria, gramaticalizadas e abertamente marcadas quando relevantes para o contexto linguístico. Para minha proposição, dividi a tese em 6 capítulos e uma conclusão. No capítulo 1 discorro brevemente sobre a motivação do trabalho e faço algumas observações introdutórias que ajudarão na leitura do restante do texto. Informações sobre quem são os Kaingang também podem ser encontradas. Um sub-item aborda questões de metodologia e trabalho de campo. O capítulo traz ainda uma síntese de informações sobre a língua que tornará mais fácil a leitura e a compreensão dos dados ao longo da tese. O capítulo 2 trata da perspectiva temporal no Kaingang Sul. No capítulo 3 apresento a questão de Aspectualidade, mostrando que há distinção entre as perspectivas Perfectiva e Imperfectiva na língua. O capítulo 4 traz considerações sobre operadores de Modo e de Modalidade. Em um 5º capítulo estão sendo mostrados os diferentes usos ou papéis que os verbos de 'posição' (ou Posicionais) podem exercer na língua Kaingang. Também se poderá observar que há marcadores que aparecem principalmente em narrativas e estarão no capítulo 6 (que faz referência às relações discursivas), onde além de mostrar alguns dos operadores discursivos, também faço uma apresentação e discussão sobre estratégias de evidencialidade utilizadas em diferentes contextos / Abstract: In this work I try describe the functioning of temporal, aspectual, of mood and modality categories in Southern Kaingang (Ge) mainly from observation of its use in oral and written discursive contexts. These categories are mostly grammaticalized and openly marked as relevant to the linguistic context. For my proposition, I divided this thesis in six chapters, and a conclusion. In Chapter 1, I briefly discuss the motivation of this research, and make some introductory remarks that will help in reading the further chapters. Information about who are the Kaingang can also be found. Another item deals with issues of methodology and field work. The chapter also contains summary information about the language that will make easier reading and understand the data along the thesis. The Chapter 2 deals with the Time perspective in Southern Kaingang. In Chapter 3, I present the question of aspectuality, showing that there is distinction between Perfective and Imperfect perspectives in the language. Chapter 4 presents considerations for operators of mood and modality. In 5th chapter are shown the different uses or roles that the Positional Verbs can play in Kaingang language. There are markers that appear primarily in narratives; and they are in Chapter 6 (which refers to the discursive relations), and also are showed some discursive operators. This last chapter brings a presentation and discussion about strategies of evidentiality used in different contexts / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Page generated in 0.0559 seconds