Recursos educacionais abertos (REA): um estudo da transposição didática e informática no ensino de língua on-line (ELO).

Submitted by Biblioteca Central (biblioteca@unicap.br) on 2018-10-11T17:52:37Z
No. of bitstreams: 2
flavio_romulo_alexandre_rego_barros.pdf: 3935540 bytes, checksum: 27b65be636736967524608fa0d1408df (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-11T17:52:37Z (GMT). No. of bitstreams: 2
flavio_romulo_alexandre_rego_barros.pdf: 3935540 bytes, checksum: 27b65be636736967524608fa0d1408df (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2018-04-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The Internet emerged to meet the pressing need for agility in communication, and education appropriated Web tools as a field of research, knowledge acquisition, teaching and learning. The Web can be considered educational when it maintains a balance between: social interaction, propagation of information and collaborative learning. Thus, the way of conceiving the Portuguese language classes (LP) has undergone transformations, from the technological advent and has given rise to challenges in the teaching of the 21st century. The general objective of this work was to analyze the Didactic and Computer Transposition in Online Language Teaching (ELO). The junction of technology, teaching of LP and REA configures a complex, heterogeneous and interconnected domain of knowledge adaptation, feedbacks and teaching capacity introduced in schools. Based on the concepts of Chevallard (1997), Balacheff (1991, 1994a, 1994b) and Caiado (2011) on didactic transposition and computer transposition; in Leffa (2006), Santos (2013) and Wiley (2000) on the Open Educational Resources (REA), this research brings as a research loci a System of Authors available for free, aimed at teaching: ELO (www.elo. pro.br). The activities produced in the nine modules available in ELO were analyzed in order to understand how the Didactic Transposition and Informatics in this Digital Repository takes place. It was observed that it is possible to carry out, as Caiado (2018) affirms, a double transposition of the contents related to the Sage Saber into the digital medium, with a transformation of this knowledge into the Knowing to Teach: TD and TI. The results point to positive factors in the passage of knowledge, since new resources, which are exclusively used by the digital media through the multiple semiosis, offer new forms of TD developed from IT. / A internet surgiu para atender a necessidade premente de agilidade na comunicação, e a educação se apropriou das ferramentas da Web como campo de pesquisa, aquisição de conhecimento, ensino e aprendizagem. A Web pode ser considerada educativa quando mantém um equilíbrio entre: interação social, propagação de informação e aprendizagem colaborativa. Assim, o modo de conceber as aulas de língua portuguesa (LP) sofreu transformações, a partir do advento tecnológico e fez surgir desafios no ensino do século XXI. O objetivo geral deste trabalho foi analisar a Transposição Didática e Informática no Ensino de Língua On-line (ELO). A junção de tecnologia, ensino de LP e REA configura um domínio complexo, heterogêneo e interligado de adaptação do conhecimento, retroações e capacidade de ensino introduzido nas escolas. Fundamentado nas concepções de Chevallard (1997), Balacheff (1991, 1994a, 1994b) e Caiado (2011) sobre transposição didática e transposição informática; em Leffa (2006), Santos (2013) e Wiley (2000) sobre os Recursos Educacionais Abertos (REA), esta pesquisa, traz como loci de investigação um Sistema de Autoria disponível gratuitamente, voltado para o ensino: ELO (www.elo.pro.br). Foram analisadas as atividades produzidas nos nove módulos disponíveis no ELO com o intuito de compreender como se dá a Transposição Didática e Informática nesse Repositório Digital. Observou-se que é possível realizar, assim com afirma Caiado (2018), uma dupla transposição dos conteúdos relacionados ao Saber Sábio para o meio digital ocorrendo uma transformação desse saber para o Saber a Ensinar: TD e TI. Os resultados apontam fatores positivos na passagem dos saberes, pois novos recursos, que são de uso exclusivamente do meio digital através das múltiplas semioses, oportunizam novas formas de TD desenvolvidas a partir da TI.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.unicap.br:tede/1049
Date19 April 2018
CreatorsBarros, Flávio Rômulo Alexandre do Rêgo
ContributorsCaiado, Roberta Varginha Ramos, Bernardino Júnior, Francisco Madeiro, Leffa, Vilson José
PublisherUniversidade Católica de Pernambuco, Mestrado em Ciências da Linguagem, UNICAP, Brasil, Departamento de Pós-Graduação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UNICAP, instname:Universidade Católica de Pernambuco, instacron:UNICAP
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation2724172099063601567, 500, 500, 600, 600, -8854052368273140835, 7955259954785510783, 2075167498588264571

Page generated in 0.0024 seconds