Return to search

Migrantes em trânsito entre Brasil e Japão: uma intervenção psicossocial no retorno / Migrants in transit between Brazil and Japan: a psychosocial intervention in the return

O presente estudo teve como objetivo apresentar e avaliar a configuração de uma intervenção psicossocial breve realizada com um grupo de nipo-brasileiros que viveram no Japão, no retorno destes ao Brasil, procurando compreender a vivência dos sujeitos no que se refere às representações culturais do Brasil e do Japão e ao processo de retorno. Os referenciais teóricos utilizados foram retirados da Psicologia Intercultural e articulados a conceitos e técnicas da abordagem psicanalítica. De modo geral, o processo de aculturação no retorno foi sentido como difícil. Os participantes expressaram indignação com a conjuntura política, econômica e social do país e alguns relataram sensação de sentirem-se estrangeiros, de inassertividade e de desorientação. Surgiram representações simbólicas coletivas do Brasil como país do calor humano e do Japão como país da alta tecnologia e educação, havendo, ao mesmo tempo, um tom pessoal nas representações em função das experiências singulares de cada um. Técnicas reflexivas, informativas e lúdicas, como elaboração de cartazes, exposição de conceitos teóricos, exibição e discussão de documentário acerca da temática da e/imigração entre Brasil-Japão, foram instrumentos úteis para que as angústias do grupo pudessem ser nomeadas. O espaço de continência e interlocução favoreceu processos de identificação para que questões conflituosas relativas às vivências no retorno e à identidade cultural pudessem se tornar objeto de reflexão e transformação. Constatamos a utilidade desse tipo de intervenção psicossocial na elaboração psicológica da experiência migratória, revelando-se fundamental, em investigações nessa área, a consideração dos estilos culturais diversos e do contexto social. / The purpose of the present study is to present and assess a brief psychosocial intervention with a group of Japanese-Brazilians who lived in Japan and returned to Brazil. Their return process and cultural representations of Brazil and Japan are explored. Theoretically the work is based on contributions from cross-cultural psychology and psychoanalytic concepts and techniques. Group participants generally felt return migration as difficult and expressed outrage towards Brazil´s present political, economic and social system, in addition to feeling like foreigners, unassertiveness and disorientation. Collective symbolic representations of Brazil as a country of warm human relations and Japan as a country of high technology and education also emerged, loaded with personal aspects, according to the unique experiences each one had. Reflective, informative and dynamic techniques such as preparation of posters, exhibition of theoretical concepts, display and discussion of a documentary migration between Brazil and Japan were useful tools, enabling the group to name their own distress. The area of continence and interlocution in this group helped identify processes where issues concerning conflicting experiences in the return and cultural identity could become objects of reflection and transformation. The findings indicate the contribution of such psycho-social intervention in the psychological process of the migratory experience, and the need to approach cultural styles and the social context in investigations in this area.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-14012009-153211
Date21 May 2008
CreatorsLaura Satoe Ueno
ContributorsGeraldo Jose de Paiva, Sylvia Duarte Dantas Debiaggi, Koichi Mori
PublisherUniversidade de São Paulo, Psicologia Social, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.2647 seconds