Return to search

Senta, que lá vem a história! Representações de docentes sobre a Hora do Conto em Língua Brasileira de Sinais

A presente dissertação apresenta uma investigação sobre as representações de professoras sobre a Hora do Conto em Língua Brasileira de Sinais – Libras, tendo a seguinte pergunta de pesquisa: De que forma se constituem as representações dos professores sobre a Hora do Conto em Libras? O estudo analisa as narrativas de docentes que atuam em escolas de surdos em Porto Alegre e Região Metropolitana e investiga quais são as representações relativas à Hora do Conto em Libras. Os objetivos específicos foram: identificar as representações das professoras sobre a Hora do Conto e estabelecer relações entre o referencial teórico existente sobre a contação de histórias, na modalidade oral, com as práticas de contação de histórias infantis sinalizadas, realizadas em escolas de surdos. Inserida na linha de pesquisa dos Estudos Culturais em Educação e dos Estudos Surdos, fundamenta-se esta pesquisa principalmente nas contribuições de Hall (2016), Costa, Silveira e Sommer (2003), Karnopp (2005), Hunt (2010), Colomer (2007) e Sisto (2001). O estudo apresenta sua relevância pela inexistência de pesquisas que se proponham a investigar as práticas de contação de histórias em escolas de surdos realizada em Libras. Foram realizadas entrevistas com professoras que atuam em escolas de surdos de Porto Alegre e Região Metropolitana, por meio da coleta de experiências de contação de histórias. Trata-se de uma pesquisa de abordagem qualitativa envolvendo o uso e análise de entrevistas com oito docentes que atuam nas séries iniciais em escolas de surdos localizadas em Porto Alegre/RS e Região Metropolitana. A partir da análise das entrevistas realizadas em dois momentos distintos, ao longo de um ano, foi possível encontrar cinco agrupamentos analíticos, que classificam a Hora do Conto como um tempo/espaço de Cultura Surda, interdisciplinaridade, protagonismo, formação e mal-estar. A investigação ressalta a importância do trabalho com a literatura como artefato cultural e estético e destaca as contribuições da contação de histórias em Libras para os alunos surdos. / The present dissertation presents an investigation about the teachers representations with the “Hora do Conto” (Storytelling Hour) activity using Libras (brazilian signs language). As research question we ask how their representations with “Hora do Conto” in Libras are formed? The study analyses narratives from deaf schools teachers working in Porto Alegre and metropolitan region and investigates what are the representations surrounding the “Hora do Conto” in Libras. The study has also interviewed teachers working in Porto Alegre and metropolitan region and it has collected their experiences with storytelling; identify the teachers representations about the “Hora do Conto”; and stablished a paralel between the existing oral storytelling theory and the signs-based storytelling practice developed in deaf schools. This study fits in the Cultural Studies in Education and in the Deaf Studies and it’s based mainly in the contributions of the following authors: Hall (1997), Costa, Silveira and Sommer (2003), Karnopp (2005), Hunt (2010), Colomer (2007) and Sisto (2001). The study is relevant once there aren’t researches investigating the Libras based storytelling practices in deaf schools. It’s a qualitative approach research using and analyzing interviews with eight teachers working in Porto Alegre and metropolitan region. From the interviews (happened in two different moments along one year) analysis it was possible to emerge with five analytic groups, where the “Hora do Conto” became a time/space of: deaf culture, interdisciplinarity, protagonism, formation and welfare. The investigation underlines the importance of working with literature as a cultural and aesthetic artifact and stands out the contributions of an effective Libras-based storytelling work to deaf students.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.lume.ufrgs.br:10183/157589
Date January 2017
CreatorsXavier Neta, Celina Nair
ContributorsKarnopp, Lodenir Becker
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds